Parallel Verses
New American Standard Bible
and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that
King James Version
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Holman Bible
The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore.
International Standard Version
The rest were to follow, some on planks and others on various pieces of the ship. In this way everyone got to shore safely.
A Conservative Version
and the remaining, some on boards, and some on any of the things from the ship. And so it came to pass for all to be saved to the land.
American Standard Version
and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
Amplified
and [he commanded] the rest to follow, some on [floating] planks, and others on various things from the ship. And so it was that all of them were brought safely to land.
An Understandable Version
The rest [he reasoned] could reach shore by floating on planks or other debris from the ship. And so it happened that all of them escaped safely to land.
Anderson New Testament
and then the rest, some on planks, and others on what could be taken from the ship. And thus it came to pass, that all got safe to land.
Bible in Basic English
And the rest, some on boards and some on things from the ship. And so it came about that they all got safe to land.
Common New Testament
and the rest on planks or on various pieces of the ship. And so it happened that they were all brought safely to land.
Daniel Mace New Testament
and the rest to get upon the planks, or other pieces of the wreck: and by this means it happen'd that they all came safe to land.
Darby Translation
and the rest, some on boards, some on some of the things that came from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
Godbey New Testament
and the rest, some on planks, and others on some parts from the ship. And thus it came to pass that all came safe to the land.
Goodspeed New Testament
and the rest to follow on planks or other pieces of wreckage. So they all got safely to land.
John Wesley New Testament
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship; and so it came to pass, that they all escaped safe to land.
Julia Smith Translation
And the rest, truly some on boards, and some on certain things from the ship. And so it was, all were saved upon the land.
King James 2000
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Lexham Expanded Bible
and [then] the rest, [some] of whom [floated] on planks and [some] of whom on anything [that was] from the ship. And in this way all were brought safely to the land.
Modern King James verseion
And the rest went, some on boards and others on some of the things from the ship. And so it happened that all were saved on the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the others he commanded to go, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they came all safe to land.
Moffatt New Testament
while the rest were to manage with planks or pieces of wreckage. In this way it turned out that the whole company got safe to land.
Montgomery New Testament
and that the rest should follow, some on planks and some on other bits of wreckage. And so it came to pass that all escaped safe to the land.
NET Bible
and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.
New Heart English Bible
and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
Noyes New Testament
and the rest, some on boards, and others on something from the ship. And in this way it came to pass, that they all escaped safe to land.
Sawyer New Testament
and the rest, some on boards, and some on parts of the ship; and in this way all were brought safely to land.
The Emphasized Bible
and, the rest, some, on planks, and, some, on other things from the ship, -- and, so, it came to pass, that, all, were brought safely through, on to the land.
Thomas Haweis New Testament
and that the rest should make the attempt, some on planks, and some on the floating materials of the ship: and in this manner so it was that they all safely reached the shore.
Twentieth Century New Testament
And that the rest should follow, some on planks, and others on different pieces of the ship. In these various ways every one managed to get safely ashore.
Webster
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship: And so it came to pass, that they all escaped safe to land.
Weymouth New Testament
and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land.
Williams New Testament
some on planks and others on various bits of the ship. And thus they all got safely to land.
World English Bible
and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
Worrell New Testament
and the rest??ome, indeed, on planks, and others on some of the things from the Ship. And so it came to pass that all escaped safe to land.
Worsley New Testament
and the rest, some on planks, and others on some other things out of the ship. And so it came to pass that they all got safe to land.
Youngs Literal Translation
and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.
Themes
Deliverance » Divine, example of » Shipwrecked passengers, with paul
Mariners (sailors) » Perils of
Paul » The ship is wrecked, and all on board take refuge on the island of melita (malta)
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
De
Apo
Ginomai
Diasozo
Pas
Diasozo
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Acts 27:44
Verse Info
Context Readings
The Shipwreck
43
but the centurion,
Phrases
Cross References
Acts 27:22
Yet now I urge you to
Psalm 107:28-30
And He brought them out of their distresses.
Amos 9:9
And I will
As grain is shaken in a sieve,
But not a
John 6:39-40
Acts 27:24
saying, ‘Do not be afraid, Paul;
Acts 27:31
Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved.”
2 Corinthians 1:8-10
For
1 Peter 4:18