Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto him, "We neither received letters out of Jewry pertaining unto thee, neither came any of the brethren that showed or spake any harm of thee.

New American Standard Bible

They said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

King James Version

And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

Holman Bible

Then they said to him, “We haven’t received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.

International Standard Version

The Jewish leaders told him, "We haven't received any letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or mentioned anything bad about you.

A Conservative Version

And they said to him, We neither received letters from Judea about thee, nor did any of the brothers who came report or speak anything bad about thee.

American Standard Version

And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

Amplified

They said to him, “We have not received [any] letters about you from Judea, nor have any of the [Jewish] brothers come here and reported or said anything bad about you.

An Understandable Version

Then they said to him, "We did not receive any letters from Judea about you, nor did any of the brothers come here to report anything bad about you.

Anderson New Testament

And they said to him: We have neither received letters from Judea concerning you, nor has any one of the brethren come, and reported or spoken any evil of you.

Bible in Basic English

And they said to him, We have not had letters from Judaea about you, and no one of the brothers has come to us here to give an account or say any evil about you.

Common New Testament

They said to him, "We have not received letters from Judea concerning you, and none of the brethren who have come here has reported or spoken anything bad about you.

Daniel Mace New Testament

they reply'd, we have receiv'd no letter from Judea concerning you; nor have any of our brethren that are arrived, said any harm of you.

Darby Translation

And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.

Godbey New Testament

And they said to him, Neither have we received letters from Judea concerning you, neither has any one of the brethren coming, proclaimed or spoken anything evil concerning you.

Goodspeed New Testament

"We have had no letters about you from Judea," they answered, "and none of the brothers who have come here has reported or said anything against you.

John Wesley New Testament

And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, nor hath any of the brethren coming hither, related or spoke any evil of thee.

Julia Smith Translation

And they said to him, We neither received letters concerning thee from Judea, nor any of the brethren having been present announced or spoke any evil of thee.

King James 2000

And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning you, neither any of the brethren that came showed or spoke any harm of you.

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "We have received no letters about you from Judea, nor has any of the brothers come [and] reported or spoken anything evil about you.

Modern King James verseion

And they said to him, We neither received letters out of Judea concerning you, nor have any of the brothers who came declared or spoke anything evil of you.

Moffatt New Testament

They replied, "We have had no letters about you from Judaea, and no brother has come here with any bad report or story about you.

Montgomery New Testament

They said to him. "We neither received any letters about you from Judea nor has any brother come hither to report or speak any harm of you.

NET Bible

They replied, "We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.

New Heart English Bible

They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

Noyes New Testament

And they said to him, We neither received letters from Judea concerning thee, nor did any one of the brethren that came report or speak any evil of thee.

Sawyer New Testament

And they said to him, We have neither received letters concerning you from Judea, nor has any one of the brothers come and reported or told any evil of you.

The Emphasized Bible

And, they, said unto him - We, have neither received letters concerning thee from the Jews, nor hath anyone of the brethren who hath arrived reported or spoken concerning thee, anything ill.

Thomas Haweis New Testament

Then they said to him, We have neither received letters concerning thee from Judea, nor hath any one of the brethren who is arrived reported or spoken any thing evil of thee.

Twentieth Century New Testament

"We," was their reply, "have not had any letter about you from Judea, nor have any of our fellow-Jews come and reported or said anything bad about you.

Webster

And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, neither have any of the brethren that came shown or spoken any harm of thee.

Weymouth New Testament

"For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.

Williams New Testament

They answered him, "We have not received any letters from Judea about you, and not one of our Jewish brothers has come and reported or stated anything wicked about you.

World English Bible

They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

Worrell New Testament

But they said to him, "We neither received letters from Judaea concerning you, nor did any one of the brethren, coming, report or speak any evil concerning you.

Worsley New Testament

And they said to him, We have neither received letters concerning thee from Judea, nor has any of the brethren, that is come hither, related or spoken any ill of thee.

Youngs Literal Translation

And they said unto him, 'We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68
Usage: 68

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

γράμμα 
Gramma 
Usage: 12

out
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

of Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

περί 
Peri 
Usage: 254

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

any
τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 373
Usage: 373

of the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

of
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

20 For this cause have I called for you, even to see you, and to speak with you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain." 21 And they said unto him, "We neither received letters out of Jewry pertaining unto thee, neither came any of the brethren that showed or spake any harm of thee. 22 But we will hear of thee what thou thinkest. For we have heard of this sect, that everywhere it is spoken against."


Cross References

Acts 22:5

as the chief priest doth bear me witness, and all the elders: of whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there bound unto Jerusalem for to be punished.

Exodus 11:7

And among all the children of Israel shall not a dog move his tongue, nor yet man or beast: that ye may know, how the LORD putteth a difference between the Egyptians and Israel.'

Isaiah 41:11

Behold, all they that resist thee, shall come to confusion and shame: and thine adversaries shall be destroyed and brought to naught.

Isaiah 50:8

Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me.

Isaiah 54:17

but all the weapons that are made against thee, shall not prosper. And as for all tongues that shall resist thee in judgment, thou shalt overcome them, and condemn them. This is the heritage of the LORD's servants, and the righteousness that they shall have of me, sayeth the LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain