Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer.”

King James Version

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Holman Bible

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

International Standard Version

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

A Conservative Version

and he said, If thou will diligently hearken to the voice of LORD thy God, and will do that which is right in his eyes, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, wh

American Standard Version

and he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and wilt do that which is right in his eyes, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians: for I am Jehovah that healeth thee.

Amplified

saying, “If you will diligently listen and pay attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep [foremost in your thoughts and actively obey] all His precepts and statutes, then I will not put on you any of the diseases which I have put on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.”

Bible in Basic English

And he said, If with all your heart you will give attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, giving ear to his orders and keeping his laws, I will not put on you any of the diseases which I put on the Egyptians: for I am the Lord your life-giver.

Darby Translation

And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.

Julia Smith Translation

And he will say, If hearkening thou wilt hear to the voice of Jehovah thy God, and thou wilt do the right in his eyes, and give ear to his commands, and watch all his laws, every disease which I put upon Egypt I will not put upon thee: for I am Jehovah healing thee.

King James 2000

And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Modern King James verseion

And he said, If you will carefully listen to the voice of Jehovah your God, and will do that which is right in His sight, and will give ear to His commandments, and keep all His Laws, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians; for I am Jehovah who heals you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "If ye will hearken unto the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight and will give an ear unto his commandments, and keep all his ordinances: then will I put none of these diseases upon thee which I brought upon the Egyptians, for I am the LORD thy surgeon."

NET Bible

He said, "If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer."

New Heart English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.

The Emphasized Bible

And he said: If thou, wilt indeed hearken, to the voice of Yahweh thy God, And the thing that is right in his eyes, thou wilt do, And so give ear to his commandments, And keep all his statutes, None of the sicknesses which I laid on the Egyptians, will I lay upon thee, For, I, am Yahweh, thy physician.

Webster

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes; I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.

World English Bible

and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'If thou dost really hearken to the voice of Jehovah thy God, and dost that which is right in His eyes, and hast hearkened to His commands, and kept all His statutes: none of the sickness which I laid on the Egyptians do I lay on thee, for I, Jehovah, am healing thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

to the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and wilt do

Usage: 0

in his sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

and wilt give ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

for I am the Lord

Usage: 0

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Exodus 15:26

Devotionals containing Exodus 15:26

References

Hastings

Morish

Images Exodus 15:26

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

25 Then he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet.There He made for them a statute and regulation, and there He tested them. 26 And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer.” 27 Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.


Cross References

Exodus 23:25

But you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water; and I will remove sickness from your midst.

Deuteronomy 7:15

The Lord will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

Deuteronomy 28:60

He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.

Psalm 103:3

Who pardons all your iniquities,
Who heals all your diseases;

Deuteronomy 28:27

The Lord will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

Psalm 147:3

He heals the brokenhearted
And binds up their wounds.

Leviticus 26:3

If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out,

Leviticus 26:13

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect.

Deuteronomy 7:12-13

Then it shall come about, because you listen to these judgments and keep and do them, that the Lord your God will keep with you His covenant and His lovingkindness which He swore to your forefathers.

Psalm 41:3-4

The Lord will sustain him upon his sickbed;
In his illness, You restore him to health.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us, but He will heal us;
He has wounded us, but He will bandage us.

Exodus 9:10-11

So they took soot from a kiln, and stood before Pharaoh; and Moses threw it toward the sky, and it became boils breaking out with sores on man and beast.

Exodus 12:29

Now it came about at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.

Deuteronomy 12:28

“Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 13:18

if you will listen to the voice of the Lord your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 28:1-15

Now it shall be, if you diligently obey the Lord your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth.

Deuteronomy 28:58

“If you are not careful to observe all the words of this law which are written in this book, to fear this honored and awesome name, the Lord your God,

1 Kings 11:33

because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

1 Kings 11:38

Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight by observing My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you.

2 Kings 20:5

“Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

2 Kings 22:2

He did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.

Job 5:18

“For He inflicts pain, and gives relief;
He wounds, and His hands also heal.

Isaiah 57:18

“I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
Why then has not the health of the daughter of my people been restored?

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.

Ezekiel 18:5

“But if a man is righteous and practices justice and righteousness,

James 5:11-16

We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain