Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Holman Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers,
International Standard Version
The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.
A Conservative Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.
American Standard Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Amplified
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.
An Understandable Version
The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.
Anderson New Testament
The God of Abra ham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and whom you rejected in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Bible in Basic English
The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Common New Testament
The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release him.
Daniel Mace New Testament
the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.
Darby Translation
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.
Godbey New Testament
The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and the God of our fathers, hath glorified his Child, Jesus, who you indeed delivered up and denied before the face of Pilate having decided to release Him.
Goodspeed New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has done this honor to his servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go.
John Wesley New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and renounced him in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Julia Smith Translation
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.
King James 2000
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Lexham Expanded Bible
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, [after] he had decided to release [him].
Modern King James verseion
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:
Moffatt New Testament
The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,
Montgomery New Testament
"The God of Abram, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go;
NET Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.
New Heart English Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Noyes New Testament
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus, whom ye indeed delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had decided to release him.
Sawyer New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered up and denied before Pilate when he decided to release him;
The Emphasized Bible
The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;
Thomas Haweis New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Twentieth Century New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has done honor to his Servant Jesus--him whom you gave up and disowned before Pilate, when he had decided to set him free.
Webster
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Weymouth New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
Williams New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.
World English Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Worrell New Testament
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, glorified His Child Jesus, Whom ye, indeed, delivered up, and denied before Pilate's face, when he gave judgment to release Him;
Worsley New Testament
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and denied before Pilate, when he determined to release Him.
Youngs Literal Translation
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,
Themes
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Denial of Christ » Exemplified
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Pontius pilate » Tries jesus and orders his crucifixion
Religious zeal » Instances of » Peter
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Doxazo
Krino
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:13
Prayers for Acts 3:13
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
12
But when Peter saw this, he replied to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this, or why do you gaze at us, as if by our own power or piety we had made him walk?
13
Phrases
Cross References
Matthew 22:32
Matthew 27:2
and they bound Him, and led Him away and
Acts 7:32
‘
John 19:15
So they cried out, “
Exodus 3:6
He said also, “
Psalm 2:6-12
Upon Zion,
Psalm 105:6-10
O sons of
Psalm 110:1-2
A Psalm of David.
“
Until I make
Matthew 11:27
Matthew 20:19
Matthew 27:17-25
So when the people gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you? Barabbas, or Jesus
Matthew 28:18
And Jesus came up and spoke to them, saying,
Mark 15:11
But the chief priests stirred up the crowd
Luke 23:4
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “
Luke 23:16-23
Therefore I will
John 3:35-36
John 5:22-23
John 7:39
But this He spoke
John 12:16
John 13:31-32
Therefore when he had gone out, Jesus *said,
John 16:14-15
John 17:1-5
Jesus spoke these things; and
John 18:40
So they cried out again, saying, “
John 19:12
As a result of this Pilate
Acts 2:23-24
this Man, delivered over by the
Acts 2:33-36
Therefore having been exalted
Acts 5:30-31
Acts 13:27-28
For those who live in Jerusalem, and their
Acts 22:14
And he said, ‘
Ephesians 1:20-23
which He brought about in Christ, when He
Philippians 2:9-11
Hebrews 2:9
But we do see Him who was
Hebrews 11:9-16
By faith he lived as an alien in
Revelation 1:5
and from Jesus Christ,
Revelation 1:18