Parallel Verses

New American Standard Bible

but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses.

King James Version

And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.

Holman Bible

You killed the source of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.

International Standard Version

and you killed the source of life, whom God raised from the dead. We are witnesses to that.

A Conservative Version

And ye killed the Pathfinder of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses.

American Standard Version

and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.

Amplified

But you killed the Prince (Author, Originator, Source) of life, whom God raised [bodily] from the dead. To this [fact] we are witnesses [for we have seen the risen Christ].

An Understandable Version

[Then, at the hands of the Roman authorities] you killed the Prince of [never ending] life, but God raised Him from the dead, and we [apostles] were [reliable] witnesses of it.

Anderson New Testament

and you slew the Author of life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.

Bible in Basic English

And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.

Common New Testament

but killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.

Daniel Mace New Testament

but killed the prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.

Darby Translation

but the originator of life ye slew, whom God raised from among the dead, whereof we are witnesses.

Godbey New Testament

and you slew the Prince of life, whom God raised from the dead, whose witnesses we are.

Goodspeed New Testament

and killed the very source of life. But God raised him from the dead, as we can testify.

John Wesley New Testament

But ye killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead, whereof we are witnesses.

Julia Smith Translation

And ye killed the Author of life, whom God raised from the dead; of whom we are witnesses.

King James 2000

And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; of which we are witnesses.

Lexham Expanded Bible

And you killed the originator of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses!

Modern King James verseion

And you killed the Prince of Life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and killed the Lord of life whom God hath raised from death, of the which we are witnesses:

Moffatt New Testament

and you killed the pioneer of Life. But God raised him from the dead, as we can bear witness.

Montgomery New Testament

"The Pioneer of Life you put to death. But God has raised him from the dead, and we are witnesses of that fact.

NET Bible

You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!

New Heart English Bible

and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.

Noyes New Testament

But the author of life ye killed; whom God raised from the dead, whereof we are witnesses.

Sawyer New Testament

but killed the Prince of life, whom God has raised from the dead, whose witnesses we are.

The Emphasized Bible

But, the Princely Leader of Life, ye slew: - whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.

Thomas Haweis New Testament

but ye slew the Author of life, whom God raised from the dead: of which we are witnesses.

Twentieth Century New Testament

The very Guide to Life you put to death! But God raised him from the dead--and of that we are ourselves witnesses.

Webster

And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; of which we are witnesses.

Weymouth New Testament

The Prince of Life you put to death; but God has raised Him from the dead, and we are witnesses as to that.

Williams New Testament

and you killed the Prince of life, but God raised Him from the dead, to which fact we are witnesses.

World English Bible

and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.

Worrell New Testament

and the Prince of life ye killed; Whom God raised from the dead??f which fact we are witnesses.

Worsley New Testament

and put to death the prince of life; whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses.

Youngs Literal Translation

and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the Prince
ἀρχηγός 
Archegos 
Usage: 4

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

14 You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you. 15 but put to death the Prince of life, the one whom God raised from the dead, a fact to which we are witnesses. 16 This man you see and know was made strong by his faith in the name of Jesus. His faith has given him total healing in your presence.



Cross References

Acts 2:24

God resurrected him, loosing the pains of death. This is because it was not possible that he should be held fast by it.

Acts 2:32

God resurrected Jesus and we all witnessed this!

John 1:4

He lived and his life gives light to all people.

John 5:26

The Son has life in himself just as the Father has life in himself. For the Father gave him life.

John 14:6

Jesus proclaimed: I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through me.

1 Corinthians 15:45

Thus it is written: The first man Adam was made a living being. The last Adam became a life giving spirit!

Hebrews 2:10

It was appropriate that he, for whom and by whom all things exist, should bring many sons to glory, to make the Chief Agent of their salvation perfect through suffering.

Matthew 28:2-5

Suddenly there was a great earthquake, as an angel of God descended from heaven and rolled away the stone and sat on it.

John 4:10

Jesus answered: If you know the gift of God and who asked you for a drink, you would have asked him to give you living water.

John 4:14

But whoever drinks from the water that I give him will never thirst. The water that I will give him will be in him a well of water springing up into everlasting life.

John 10:28

I give them eternal life. They will never perish. No one will snatch them out of my hand.

John 11:25-26

Jesus said: I am the resurrection and the life. He who puts active faith in me will live, even if he dies.

John 17:2

You have given him authority over all flesh that he may give everlasting life to the ones whom you have given him.

Acts 1:22

One who was with us from the baptism of John, to the day that he was received up from us must become a witness with us of his resurrection.

Acts 5:31

God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Acts 10:40-41

God raised him up the third day and made him visible.

Acts 13:30-32

But God raised him from the dead:

Romans 8:1-2

Those who live through (in union with) (because of) Jesus Christ have no condemnation. [They do not walk according to the flesh but according to the Spirit.]

Ephesians 1:20

He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.

Colossians 3:3-4

For you died and your life is hidden with Christ in God.

Hebrews 5:9

Being made perfect, he became the source (cause) (channel) (conduit) (pathway) (facilitator) of eternal salvation to all who obey him. (Psalm 3:8)

1 John 5:11-12

The testimony is this that God gave us everlasting life and this life is in his Son.

1 John 5:20

We know that the Son of God has come and has given us understanding. We know him that is true for we are in him who is true, [and] in his Son Jesus Christ. This is the true God and everlasting life.

Revelation 21:6

And he said to me: It is done! I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him who thirsts from the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:1

He showed me a pure river of water of life. It was clear as crystal and flowed out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say: Come And let him who hears say: Come. And let him who is thirsty come. And whoever will, let him drink the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain