Parallel Verses
New American Standard Bible
but put to death the
King James Version
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
Holman Bible
You killed the source
International Standard Version
and you killed the source of life, whom God raised from the dead. We are witnesses to that.
A Conservative Version
And ye killed the Pathfinder of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses.
American Standard Version
and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
Amplified
But you killed the Prince (Author, Originator, Source) of life, whom God raised [bodily] from the dead. To this [fact] we are witnesses [for we have seen the risen Christ].
An Understandable Version
[Then, at the hands of the Roman authorities] you killed the Prince of [never ending] life, but God raised Him from the dead, and we [apostles] were [reliable] witnesses of it.
Anderson New Testament
and you slew the Author of life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.
Bible in Basic English
And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.
Common New Testament
but killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
Daniel Mace New Testament
but killed the prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
Darby Translation
but the originator of life ye slew, whom God raised from among the dead, whereof we are witnesses.
Godbey New Testament
and you slew the Prince of life, whom God raised from the dead, whose witnesses we are.
Goodspeed New Testament
and killed the very source of life. But God raised him from the dead, as we can testify.
John Wesley New Testament
But ye killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead, whereof we are witnesses.
Julia Smith Translation
And ye killed the Author of life, whom God raised from the dead; of whom we are witnesses.
King James 2000
And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; of which we are witnesses.
Lexham Expanded Bible
And you killed the originator of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses!
Modern King James verseion
And you killed the Prince of Life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and killed the Lord of life whom God hath raised from death, of the which we are witnesses:
Moffatt New Testament
and you killed the pioneer of Life. But God raised him from the dead, as we can bear witness.
Montgomery New Testament
"The Pioneer of Life you put to death. But God has raised him from the dead, and we are witnesses of that fact.
NET Bible
You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!
New Heart English Bible
and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
Noyes New Testament
But the author of life ye killed; whom God raised from the dead, whereof we are witnesses.
Sawyer New Testament
but killed the Prince of life, whom God has raised from the dead, whose witnesses we are.
The Emphasized Bible
But, the Princely Leader of Life, ye slew: - whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.
Thomas Haweis New Testament
but ye slew the Author of life, whom God raised from the dead: of which we are witnesses.
Twentieth Century New Testament
The very Guide to Life you put to death! But God raised him from the dead--and of that we are ourselves witnesses.
Webster
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; of which we are witnesses.
Weymouth New Testament
The Prince of Life you put to death; but God has raised Him from the dead, and we are witnesses as to that.
Williams New Testament
and you killed the Prince of life, but God raised Him from the dead, to which fact we are witnesses.
World English Bible
and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
Worrell New Testament
and the Prince of life ye killed; Whom God raised from the dead??f which fact we are witnesses.
Worsley New Testament
and put to death the prince of life; whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses.
Youngs Literal Translation
and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Christ » Reproves » Of Christ, a central truth of the gospel
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
the Human nature of Christ » Is proved by his » Resurrection
Jesus Christ » Names of » Prince of life
Names » Of Christ » Prince of life
Religious zeal » Instances of » Peter
Resurrection » Examples of » Of Christ, a central truth of the gospel
Jesus Christ, Resurrection » Effected by » God, Power of
Jesus Christ, Resurrection » Was attested by » Apostles
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Interlinear
De
Egeiro
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:15
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
14
You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you.
15 but put to death the
Phrases
Cross References
Acts 2:24
God resurrected him, loosing the pains of death. This is because it was not possible that he should be held fast by it.
Acts 2:32
God resurrected Jesus and we all witnessed this!
John 1:4
He lived and his life gives light to all people.
John 5:26
The Son has life in himself just as the Father has life in himself. For the Father gave him life.
John 14:6
Jesus proclaimed: I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through me.
1 Corinthians 15:45
Thus it is written: The first man Adam was made a living being. The last Adam became a life giving spirit!
Hebrews 2:10
It was appropriate that he, for whom and by whom all things exist, should bring many sons to glory, to make the Chief Agent of their salvation perfect through suffering.
Matthew 28:2-5
Suddenly there was a great earthquake, as an angel of God descended from heaven and rolled away the stone and sat on it.
John 4:10
Jesus answered: If you know the gift of God and who asked you for a drink, you would have asked him to give you living water.
John 4:14
But whoever drinks from the water that I give him will never thirst. The water that I will give him will be in him a well of water springing up into everlasting life.
John 10:28
I give them eternal life. They will never perish. No one will snatch them out of my hand.
John 11:25-26
Jesus said: I am the resurrection and the life. He who puts active faith in me will live, even if he dies.
John 17:2
You have given him authority over all flesh that he may give everlasting life to the ones whom you have given him.
Acts 1:22
One who was with us from the baptism of John, to the day that he was received up from us must become a witness with us of his resurrection.
Acts 5:31
God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Acts 10:40-41
God raised him up the third day and made him visible.
Acts 13:30-32
But God raised him from the dead:
Romans 8:1-2
Those who live through (in union with) (because of) Jesus Christ have no condemnation. [They do not walk according to the flesh but according to the Spirit.]
Ephesians 1:20
He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.
Colossians 3:3-4
For you died and your life is hidden with Christ in God.
Hebrews 5:9
Being made perfect, he became the source (cause) (channel) (conduit) (pathway) (facilitator) of eternal salvation to all who obey him. (Psalm 3:8)
1 John 5:11-12
The testimony is this that God gave us everlasting life and this life is in his Son.
1 John 5:20
We know that the Son of God has come and has given us understanding. We know him that is true for we are in him who is true, [and] in his Son Jesus Christ. This is the true God and everlasting life.
Revelation 21:6
And he said to me: It is done! I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him who thirsts from the fountain of the water of life freely.
Revelation 22:1
He showed me a pure river of water of life. It was clear as crystal and flowed out of the throne of God and of the Lamb.
Revelation 22:17
The Spirit and the bride say: Come And let him who hears say: Come. And let him who is thirsty come. And whoever will, let him drink the water of life freely.