Parallel Verses
An Understandable Version
But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him;
New American Standard Bible
But
King James Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Holman Bible
But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;
International Standard Version
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God,
A Conservative Version
But Peter and John having replied to them, they said, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than God, judge ye.
American Standard Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
Amplified
But Peter and John replied to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you and obey you rather than God, you must judge [for yourselves];
Anderson New Testament
Bat Peter and John answering them, said: Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge you.
Bible in Basic English
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:
Common New Testament
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;
Daniel Mace New Testament
but Peter and John made answer, do you yourselves judge, whether it be right in the sight of God, to obey you rather than God.
Darby Translation
But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
Godbey New Testament
And Peter and John responding said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than God, judge ye;
Goodspeed New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of him,
John Wesley New Testament
But Peter and John answering, said to them, Whether it be righteous in the sight of God, to obey you rather than God, judge ye.
Julia Smith Translation
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
King James 2000
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge you.
Lexham Expanded Bible
But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
Modern King James verseion
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right before God to listen to you more than to God, you judge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.
Moffatt New Testament
But Peter and John replied, "Decide for yourselves whether it is right before God to obey you rather than God.
Montgomery New Testament
But Peter and John said in reply. "Do you decide whether in the sight of God it is right to obey you rather than God;
NET Bible
But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,
New Heart English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Noyes New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Sawyer New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge;
The Emphasized Bible
But, Peter and John, answering, said unto them - Whether it be right in presence of God, unto you, to be hearkening, rather than unto God, judge!
Thomas Haweis New Testament
But Peter and John, answering them, said, If it be right in the sight of God to obey you rather than God, be yourselves the judges.
Twentieth Century New Testament
But Peter and John replied: "Whether it is right, in the sight of God, to listen to you rather than to him--
Webster
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Weymouth New Testament
But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God.
Williams New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of Him,
World English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Worrell New Testament
But Peter and John, answering, said to them, "Whether it is right in the sight of God to hearken to you, rather than to God, judge ye;
Worsley New Testament
But Peter and John answered them, and said, Whether it be right in the sight of God to obey you rather than God, judge ye:
Youngs Literal Translation
and Peter and John answering unto them said, 'Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
Themes
holy Boldness » Produced by » The fear of God
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conscience » Faithful » Of peter, in declaring the whole counsel of God
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Courageous reformers » Peter and john before the sanhedrin
Court » Accused spoke in his own defense
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Missionary-work by ministers » Obligations to engage in
Obedience to God » Obligations to
Peter » Empowered » Enduing him with boldness and courage
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Seven » Example of steadfastness » Peter and john
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:19
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
18 And so they called Peter and John in and warned them not to speak or teach at all in the name of Jesus [anymore]. 19 But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him; 20 we cannot help but speak about the things we have seen and heard."
Cross References
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered them, "We must obey God instead of [you] men [in this situation].
Matthew 22:21
They answered Him, "Caesar's." Then He replied, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God."
John 7:24
Do not make judgments based [merely] on how things look, but make judgments on how they really are."
1 Corinthians 10:15
I am speaking to you as [I would] to sensible people, [so] judge for yourselves what I am saying.
2 Corinthians 4:2
Instead, we have renounced [the practice of] secret, disgraceful behavior. We do not practice deception, nor resort to distorting God's message. But, by making known the truth [i.e., the true message], we commend ourselves to everyone's conscience in the presence of God.
Ephesians 6:1
Children, you should obey your parents in the Lord [i.e., as part of your Christian responsibility], for this is the right thing to do.
1 Timothy 2:3
This is good and acceptable [behavior] in the sight of God our Savior,
Hebrews 11:23
By [having] faith, Moses' parents hid him for three months after he was born because they saw that he was a handsome child, and they were not afraid of the king's decree [to destroy all male Hebrew children].
James 2:4
are you not making class distinctions among yourselves and judging [people] from evil motives?
Revelation 13:3-10
And one of the beast's heads looked like it had been fatally wounded, but the wound healed and the entire world was amazed and followed after him.
Revelation 14:9-12
Then a third angel followed them. He said in a loud voice, "If anyone worships the beast and his statue, and receives a mark on his forehead or on his hand,