Parallel Verses

New American Standard Bible

But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.

King James Version

When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Holman Bible

When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

International Standard Version

When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.

A Conservative Version

And when they heard this, they were as being split with a saw, and wanted to annihilate them.

American Standard Version

But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Amplified

Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.

An Understandable Version

But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.

Anderson New Testament

And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.

Bible in Basic English

But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.

Common New Testament

When they heard this, they were furious and wanted to kill them.

Daniel Mace New Testament

When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.

Darby Translation

But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.

Godbey New Testament

And hearing, they were cut through and were minded to kill them.

Goodspeed New Testament

When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.

John Wesley New Testament

When they heard this, they gnashed their teeth, and took counsel to slay them.

Julia Smith Translation

And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.

King James 2000

When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Lexham Expanded Bible

Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.

Modern King James verseion

But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.

Moffatt New Testament

When they heard this, they were so furious that they determined to make away with the apostles.

Montgomery New Testament

When they heard this they were infuriated, and were minded to kill the apostles;

NET Bible

Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.

New Heart English Bible

But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them.

Noyes New Testament

But when they heard this, they were filled with rage, and were resolving to kill them.

Sawyer New Testament

And when they heard this they were highly offended, and took counsel to kill them.

The Emphasized Bible

And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.

Thomas Haweis New Testament

But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.

Twentieth Century New Testament

The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.

Webster

When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Weymouth New Testament

Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.

Williams New Testament

When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.

World English Bible

But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.

Worrell New Testament

And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.

Worsley New Testament

And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.

Youngs Literal Translation

And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

διαπρίω 
Diaprio 
be cut to the heart, be cut
Usage: 2

to the heart, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βουλεύω 
Bouleuo 
Usage: 7

to slay
ἀναιρέω 
Anaireo 
kill, slay, put to death, take up, do, take away
Usage: 23

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

32 We are witnesses of these things. The Holy Spirit, which God gave to those who obey him, also witnessed. 33 But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them. 34 One of the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had a reputation among all the people. He commanded to put the apostles outside for a while.

Cross References

Acts 2:37

Now when they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and to the rest of the apostles: Men and brothers, what shall we do?

Acts 7:54

When they heard these things, they were cut to the heart. They gnashed their teeth at him.

Genesis 4:5-8

He did not look with favor on Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was downcast (he had a bad attitude).

Psalm 37:12-15

The wicked plots against the righteous and grinds at him with his teeth.

Psalm 37:32-33

The wicked spies upon the righteous and seeks to kill him.

Psalm 64:2-8

Keep me safe from secret plots of corrupt evildoers.

Matthew 10:21

People will hand over their brothers to be put to death. Parents will oppose children and children will oppose parents, causing them to be put to death.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple (student) that he is like his teacher, and the servant like his master. If they called the master of the house Beelzebub (Satan), others of the household could also be called the same!

Matthew 23:34-35

Look! I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will torture and kill. Others you will torment and persecute from city to city.

Matthew 24:9

People will cause you tribulation, and kill you. You will be hated by all the nations for my name's sake.

Luke 4:28-29

Everyone in the synagogue was angry when they heard these things.

Luke 6:11

They were all very angry and discussed with one another what they might do to Jesus.

Luke 11:50-54

The blood of all the prophets shed from the foundation of the world may be required of this generation.

Luke 19:45-48

Jesus entered the temple and drove out the merchants.

Luke 20:19

The scribes and the chief priests attempted to capture him in that very hour. They feared the people. They perceived that he spoke this illustration against them.

John 15:20

Remember the word I said to you. A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours also.

John 16:2

They will throw you out of the synagogues. Yes, the hour comes that whoever kills you will think that he offered service to God.

Acts 9:23

After many days the Jews took counsel to kill him.

Acts 22:22

The people listened to Paul until he said this. Then they shouted at the top of their voices: Away with him! Kill him! He is not fit to live!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain