Parallel Verses
Moffatt New Testament
After him Judas the Galilean started up at the time of the census, and got people to desert to him; but he perished too, and all his followers were scattered.
New American Standard Bible
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of
King James Version
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Holman Bible
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following.
International Standard Version
After that man, at the time of the census, Judas the Galilean appeared and got people to follow him. He, too, died, and all his followers were scattered.
A Conservative Version
After this man Judas the Galilean rose up in the days of the registration, and drew a considerable crowd behind him. That man was also destroyed, and all, as many as were persuaded by him, were scattered.
American Standard Version
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away'some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Amplified
After this man, Judas the Galilean rose up, [and led an uprising] during the time of the census, and drew people after him; he was also killed, and all his followers were scattered.
An Understandable Version
Later on another man, named Judas of Galilee, appeared during the census [Note: The time and circumstances of this census were probably known to the original readers], and led [a group of] people away after him, but he also was killed and all of his followers were scattered.
Anderson New Testament
After this man, Judas the Galilean arose, in the days of the enrollment, and drew over many people after him; and he was destroyed, and all, as many as believed him, were scattered.
Bible in Basic English
After this man, there was Judas of Galilee, at the time of the numbering, and some of the people went after him: he was put to death, and all his supporters were put to flight.
Common New Testament
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away some people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.
Daniel Mace New Testament
after this man, Judas of Galilee appear'd, at the time of the registry, and seduc'd many people: he also perished, and all his followers were dispersed.
Darby Translation
After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away a number of people after him; and he perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Godbey New Testament
After him Judas the Galilean arose, in the days of the enrollment, and led the people after him; he also perished, and all, so many as confided in him, were scattered abroad.
Goodspeed New Testament
After him, at the time of the census, Judas of Galilee appeared, and raised a great following, but he too perished, and all his followers were scattered.
John Wesley New Testament
After this man rose up Judas of Galilee, in the days of the inrolment, and drew away much people after him; he also perished, and all who had hearkened to him were dispersed.
Julia Smith Translation
After this Judas the Galilean arose in the days of enrolling, and misled enough people after him: and he perished; and all, as many as believed him, were scattered.
King James 2000
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the census, and drew away many people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Lexham Expanded Bible
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and {caused people to follow him in revolt}. And that one perished, and all who followed him were scattered.
Modern King James verseion
After this one, Judas of Galilee rose up in the days of the Registration, and drew away considerable people after him. Yet that one perished; and all, as many as obeyed him, were scattered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After this man arose there up one Judas of Galilee, in the time when tribute began, and drew away much people after him. He also perished: and all, even as many as harkened to him, are scattered abroad.
Montgomery New Testament
"After him Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some of the people after him. He also perished, and all his followers were scattered.
NET Bible
After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.
New Heart English Bible
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Noyes New Testament
After this man arose Judas the Galilaean, in the days of the registering, and drew people away after him; he also perished, and all, as many as obeyed him, were dispersed.
Sawyer New Testament
After him arose Judas the Galilean, in the days of the census, and drew away people after him; and he was destroyed, and all who obeyed him were dispersed.
The Emphasized Bible
After him, rose up Judas the Galilaean, in the days of the enrolling, and drew a people into revolt after him; and, he, perished, and, all, as many as had trusted in him, were scattered.
Thomas Haweis New Testament
And after him arose Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away a multitude of the populace after him: he also perished, and all, as many as obeyed him, were dispersed.
Twentieth Century New Testament
After him, Judas the Galilean appeared at the time of the census, and induced people to follow him; Yet he, too, perished and all his followers were dispersed.
Webster
After this man rose Judas of Galilee, in the days of the taxing, and drew away many people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Weymouth New Testament
After him, at the time of the Census, came Judas, the Galilaean, and was the leader in a revolt. He too perished, and all his followers were scattered.
Williams New Testament
After him, at the time of the enrollment for the Roman tax, Judas the Galilean appeared and influenced people to desert and follow him, but he too perished and all his followers were scattered.
World English Bible
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Worrell New Testament
After this arose Judas, the Galilean, in the days of the enrollment, and drew away people after him; he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
Worsley New Testament
After him arose Judas the Galilean, at the time of the registring, and drew much people after him: but he also perished, and all that followed him were dispersed.
Youngs Literal Translation
'After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Citizens » Instances of wicked » Theudas and four-hundred seditious persons
Courts of justice » Judges of » Conferred together before giving judgment
Galilee » Inhabitants of » Opposed the roman taxation
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Speech of, before the sanhedrin
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Judas » Characteristics of » Of galilee
Judas (jude) » Of galilee, who stirred up a sedition among the jews soon after the birth of jesus
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Prudence » Exemplified » Gamaliel
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Sedition
Tribute » Roman » Was resisted by the galileans under judas of galilee
Interlinear
Anistemi
Ioudas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Aphistemi
Usage: 0
Pas
Hosos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 5:37
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
36 In days gone by Theudas started up, claiming to be a person of importance; a number of men, about four hundred of them, rallied to him, but he was slain, and all his followers were dispersed and wiped out. 37 After him Judas the Galilean started up at the time of the census, and got people to desert to him; but he perished too, and all his followers were scattered. 38 So I advise you to-day to leave these men to themselves. Let them alone. If this project or enterprise springs from men, it will collapse;
Cross References
Luke 2:1-2
Now in those days an edict was issued by Caesar Augustus for a census of the whole world.
Matthew 26:52
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; all who draw the sword shall die by the sword.
Luke 13:1-2
It was at this time that some people came to tell him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.