Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; all who draw the sword shall die by the sword.
New American Standard Bible
Then Jesus *said to him,
King James Version
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Holman Bible
Then Jesus told him,
International Standard Version
Jesus told him, "Put your sword back in its place! Everyone who uses a sword will be killed by a sword.
A Conservative Version
Then Jesus says to him, Return thy sword into its place, for all those who take a sword will die by a sword.
American Standard Version
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Amplified
Then Jesus said to him,
An Understandable Version
Then Jesus said to him, "Put your sword back in your belt again, for all those who use the sword will die by the sword.
Anderson New Testament
Then Jesus said to him: Put back your sword into its place; for all that take the sword, shall perish by the sword.
Bible in Basic English
Then says Jesus to him, Put up your sword again into its place: for all those who take the sword will come to death by the sword.
Common New Testament
But Jesus said to him, "Put your sword back in its place, for all who take the sword will perish by the sword.
Daniel Mace New Testament
but Jesus said to him, put up your sword in its place: for all that take to the sword, shall perish by the sword.
Darby Translation
Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
Godbey New Testament
Then Jesus says to him, Turn away thy sword into its place; for all taking the sword shall perish by the sword.
Goodspeed New Testament
Then Jesus said to him, "Put your sword back where it belongs! For all who draw the sword will die by the sword.
John Wesley New Testament
Then said Jesus to him, Put up again thy sword into its place; for all they that take the sword, shall perish by the sword.
Julia Smith Translation
Then says Jesus to him, Turn back thy sword to its place: for all they having taken the sword, shall perish by the sword.
King James 2000
Then said Jesus unto him, Put up again your sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Lexham Expanded Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place! For all who take up the sword will die by the sword.
Modern King James verseion
Then Jesus said to him, Put up your sword again into its place; for all who take the sword shall perish with a sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus unto him, "Put up thy sword into his sheath. For all they that lay hands on the sword, shall perish with the sword.
Montgomery New Testament
Then Jesus said to him. "Put back your sword into its place! for all who take the sword will perish by the sword.
NET Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.
New Heart English Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
Noyes New Testament
Then Jesus saith to him, Put back thy sword into its place; for all they that take the sword will perish by the sword.
Sawyer New Testament
Then Jesus said to him, Put up your sword in its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
The Emphasized Bible
Then, Jesus saith unto him - Put back thy sword into its place, for, all they who take a sword, by a sword, shall perish.
Thomas Haweis New Testament
Then saith Jesus unto him, Return thy sword into its sheath: for all who take the sword, shall perish by the sword.
Twentieth Century New Testament
"Sheathe your sword," Jesus said, "for all who draw the sword will be put to the sword.
Webster
Then said Jesus to him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword, shall perish by the sword.
Weymouth New Testament
"Put back your sword again," said Jesus, "for all who draw the sword shall perish by the sword.
Williams New Testament
Then Jesus said to him, "Put your sword back where it belongs, for all who wield the sword will die by the sword.
World English Bible
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
Worrell New Testament
Then saith Jesus to him, "Return your sword to its place; for all taking a sword will perish by a sword.
Worsley New Testament
Then said Jesus to him, Put up thy sword into it's place; for they that take the sword shall perish by the sword:
Youngs Literal Translation
Then saith Jesus to him, 'Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
Themes
Christ » Mediator » Meekness of
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Meekness » Examples of » Christ's
Persecution » Inconsistent with » The gospel
Interlinear
Apostrepho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:52
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
51 One of his companions put out his hand, drew his sword, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 52 Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; all who draw the sword shall die by the sword. 53 What! do you think I cannot appeal to my Father to furnish me at this moment with over twelve legions of angels?
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:39
But I tell you, you are not to resist an injury: whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well;
Matthew 23:34-36
This is why I will send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill and crucify, some of whom you will flog in your synagogues and persecute from town to town;
Romans 12:19
Never revenge yourselves, beloved, but let the Wrath of God have its way; for it is written, Vengeance is mine, I will exact a requital ??the Lord has said it. No,
1 Corinthians 4:11-12
To this very hour we hunger and thirst, we are ill-clad and knocked about, we are waifs,
1 Thessalonians 5:15
see that none of you pays back evil for evil, but always aim at what is kind to one another and to all the world;
1 Peter 2:21-23
It is your vocation; for when Christ suffered for you, he left you an example, and you must follow his footsteps.
1 Peter 3:9
never paying back evil for evil, never reviling when you are reviled, but on the contrary blessing. For this is your vocation, to bless and to inherit blessing;
Revelation 16:6
They poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink! They deserve it!"