Parallel Verses

NET Bible

On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.

New American Standard Bible

On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family was disclosed to Pharaoh.

King James Version

And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Holman Bible

The second time, Joseph was revealed to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.

International Standard Version

On their second trip, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph introduced his family to Pharaoh.

A Conservative Version

And during the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became manifest to Pharaoh.

American Standard Version

And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.

Amplified

And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph’s family and background were revealed to Pharaoh.

An Understandable Version

On their second trip Joseph identified himself to his brothers, and Pharaoh was made aware of his origins.

Anderson New Testament

and, on their second visit, Joseph made himself known to his brothers, and the kindred of Joseph were made known to Pharaoh.

Bible in Basic English

And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.

Common New Testament

At the second visit Josnt made himself known to his brothers, and Joseph's family was made known to Pharaoh.

Daniel Mace New Testament

at the second voyage Joseph discover'd himself to his brethren; and Joseph's kindred were made known to Pharaoh.

Darby Translation

and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.

Godbey New Testament

And the second time Joseph was made known to his brethren, and his race became manifest to Pharaoh.

Goodspeed New Testament

On their second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh learned of Joseph's parentage.

John Wesley New Testament

And the second time, Joseph was made known to his brethren, and Joseph's kindred was discovered to Pharoah.

Julia Smith Translation

And in the second time, Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race was manifest to Pharaoh.

King James 2000

And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Lexham Expanded Bible

And on the second [visit] Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.

Modern King James verseion

And at the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was made known to Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and at the second time, Joseph was known of his brethren, and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Moffatt New Testament

at their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's lineage.

Montgomery New Testament

"On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.

New Heart English Bible

On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.

Noyes New Testament

And at the second time Joseph was recognized by his brothers, and the kindred of Joseph became known to Pharaoh.

Sawyer New Testament

and the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family was made known to Pharaoh.

The Emphasized Bible

And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.

Thomas Haweis New Testament

And the second time Joseph was made known unto his brethren; and Joseph's family was made known unto Pharaoh.

Twentieth Century New Testament

In the course of their second visit, Joseph revealed himself to his brothers, and his family became known to Pharaoh.

Webster

And at the second time Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.

Weymouth New Testament

On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.

Williams New Testament

On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and thus Joseph's race was revealed to Pharaoh.

World English Bible

On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.

Worrell New Testament

and, at the second time, Joseph was made known to his brothers; and Joseph's race became known to Pharaoh.

Worsley New Testament

and at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.

Youngs Literal Translation

and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the second
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

ἀναγνωρίζομαι 
Anagnorizomai 
be made known
Usage: 1

to
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

γένος 
Genos 
Usage: 17

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Stephen's Defense

12 So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time. 13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh. 14 So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people in all.



Cross References

Genesis 45:1-18

Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.

Genesis 46:31-10

Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, 'My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain