Parallel Verses
NET Bible
The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!"
New American Standard Bible
Again a voice came to him a second time, “
King James Version
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Holman Bible
Again, a second time, a voice said to him,
International Standard Version
Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."
A Conservative Version
And a voice again for a second time, What God has cleansed, thou shall not make profane.
American Standard Version
And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
Amplified
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
An Understandable Version
So, the voice spoke again, saying, "What God has made [ceremonially] acceptable, you must not consider ordinary [and therefore defiled]."
Anderson New Testament
And the voice came to him again a second time: What God has cleansed, you must not call common.
Bible in Basic English
And the voice came to him a second time, What God has made clean, do not you make common.
Common New Testament
And the voice came to him again a second time, "What God has cleansed, you must not call common."
Daniel Mace New Testament
and the voice spake to him again the second time, don't call that common, which God calls clean.
Darby Translation
And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
Godbey New Testament
And the voice again the second time came to him, Whatsoever things God has cleansed, do not count unclean;
Goodspeed New Testament
The voice came to him again a second time, "Do not call what God has cleansed unclean."
John Wesley New Testament
And the voice came to him again, the second time, What God hath purified, call not thou common.
Julia Smith Translation
And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.
King James 2000
And the voice spoke unto him again the second time, What God has cleansed, that call not common.
Lexham Expanded Bible
And the voice [came] again to him for the second time: "[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!"
Modern King James verseion
And the voice spoke to him again the second time, What God has made clean, you do not call common.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."
Moffatt New Testament
A second time the voice came back to him, "What God has cleansed, you must not regard as common."
Montgomery New Testament
And again a second time came to him a voice, saying, "What God has cleansed you must not call common."
New Heart English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Noyes New Testament
And a voice came to him again, the second time, That which God hath cleansed, call not thou common.
Sawyer New Testament
And a voice came to him again, a second time, What God has purified, regard not common.
The Emphasized Bible
And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
Thomas Haweis New Testament
And the voice again a second time came to him, What God hath cleansed, call not thou unclean.
Twentieth Century New Testament
Again he was aware of a voice which said-- "What God has pronounced 'clean', do not regard as 'defiled'."
Webster
And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Weymouth New Testament
Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."
Williams New Testament
A second time the voice came to him, "The things that God has cleansed you must not call unclean."
World English Bible
A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
Worrell New Testament
And a voice came to him again, a second time, "What God cleansed, count not common."
Worsley New Testament
And the voice said to him again the second time, What God hath cleansed, do not thou account polluted.
Youngs Literal Translation
and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Themes
Defilement » Ceremonial, abolished under the gospel
Dream » Instances of » Peter's vision of the ceremonially unclean creatures
Jews, the » Gentiles made one with, under the gospel
Joppa » Peter has a vision of a sheet lowered down from the sky, at
Parables » The sheet lowered down from the sky (in peter's vision)
Peter » Has a vision of a sheet containing ceremonially clean and unclean animals
Vision » Of peter » Of the sheet which was lowered from the sky
Topics
Interlinear
Deuteros
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 10:15
Verse Info
Context Readings
Peter Has A Vision
14 But Peter said, "Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!" 15 The voice spoke to him again, a second time, "What God has made clean, you must not consider ritually unclean!" 16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 15:11
What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person."
1 Corinthians 10:25
Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
Titus 1:15
All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
Romans 14:14
I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.
Mark 7:19
For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer." (This means all foods are clean.)
Acts 10:28
He said to them, "You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean.
Acts 11:9
But the voice replied a second time from heaven, 'What God has made clean, you must not consider ritually unclean!'
Acts 15:9
and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.
Acts 15:20
but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
Acts 15:29
that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell.
Romans 14:20
Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
Galatians 2:12-13
Until certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and separated himself because he was afraid of those who were pro-circumcision.
1 Timothy 4:3-5
They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Hebrews 9:9-10
This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
Revelation 14:14-17
Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
Revelation 14:20
Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of horses' bridles for a distance of almost two hundred miles.