Parallel Verses

Bible in Basic English

And when he was put out, Pharaoh's daughter took him and kept him as her son.

New American Standard Bible

And after he had been set outside, Pharaoh’s daughter took him away and nurtured him as her own son.

King James Version

And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

Holman Bible

and when he was left outside, Pharaoh’s daughter adopted and raised him as her own son.

International Standard Version

When he was placed outside, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.

A Conservative Version

And when he was exposed, Pharaoh's daughter took him away, and reared him for a son to herself.

American Standard Version

and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

Amplified

Then when he was set outside [to die], Pharaoh’s daughter rescued him and claimed him for herself, and cared for him as her own son.

An Understandable Version

and then, when he was abandoned [as the Egyptians required], the daughter of Pharaoh took him in and cared for him as her own son.

Anderson New Testament

But having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and educated him as her own son.

Common New Testament

and when he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son.

Daniel Mace New Testament

and when he was exposed, Pharaoh's daughter caused him to be taken up, and maintain'd for her adopted son.

Darby Translation

And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself to be for a son.

Godbey New Testament

And he being exposed, the daughter of Pharaoh took him, and adopted him for a son to herself.

Goodspeed New Testament

When he was abandoned, the daughter of Pharaoh adopted him and brought him up as her own son.

John Wesley New Testament

And when he was exposed, Pharoah's daughter took him up, and brought him up for her own son.

Julia Smith Translation

And he having been exposed, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for a son to herself.

King James 2000

And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.

Lexham Expanded Bible

and [when] he was abandoned, the daughter of Pharaoh took him [up] and brought him [up] {as her own son}.

Modern King James verseion

And he being cast out, Pharaoh's daughter took him up and reared him for a son to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him up for her own son.

Moffatt New Testament

then he was exposed, but Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.

Montgomery New Testament

"When he was exposed, Pharaoh's daughter took him up, and brought him up as her own son.

NET Bible

and when he had been abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.

New Heart English Bible

When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.

Noyes New Testament

And when he was cast out, Pharaohs daughter took him up, and nourished him for herself as a son.

Sawyer New Testament

but being exposed, the daughter of Pharaoh took him up and nourished him as her own son.

The Emphasized Bible

But, when he was exposed, the daughter of Pharaoh rescued him, and nourished him for herself, as a son.

Thomas Haweis New Testament

and when he was exposed, Pharaoh's daughter took him home, and brought him up for herself, as a son.

Twentieth Century New Testament

And, when he was abandoned, the daughter of Pharaoh found him and brought him up as her own son.

Webster

And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

Weymouth New Testament

At length he was cast out, but Pharaoh's daughter adopted him, and brought him up as her own son.

Williams New Testament

When he was exposed, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. Thus

World English Bible

When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.

Worrell New Testament

but, when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and nourished him as her own son.

Worsley New Testament

Pharaoh's daughter took him up and nourished him for her own son.

Youngs Literal Translation

and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκτίθημι 
Ektithemi 
Usage: 4

he

Usage: 0

ἐκτίθημι 
Ektithemi 
Usage: 4

Φαραώ 
Pharao 
Usage: 5

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

ἀνατρέφω 
Anatrepho 
Usage: 3

him



Usage: 0
Usage: 0

up, and nourished
ἀνατρέφω 
Anatrepho 
Usage: 3

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

20 At which time Moses came to birth, and he was very beautiful; and he was kept for three months in his father's house: 21 And when he was put out, Pharaoh's daughter took him and kept him as her son. 22 And Moses was trained in all the wisdom of Egypt, and was great in his words and works.

Cross References

Exodus 2:2-10

And she became with child and gave birth to a Son; and when she saw that he was a beautiful child, she kept him secretly for three months.

Deuteronomy 32:26

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Hebrews 11:24

By faith Moses, when he became a man, had no desire to be named the son of Pharaoh's daughter;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain