Parallel Verses

World English Bible

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

New American Standard Bible

But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

King James Version

But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

Holman Bible

But Peter told him, “May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money!

International Standard Version

But Peter told him, "May your money perish with you, because you thought you could obtain God's free gift with money!

A Conservative Version

But Peter said to him, Thy silver with thee, may it be for destruction, because thou thought to obtain the gift of God by money.

American Standard Version

But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.

Amplified

But Peter said to him, “May your money be destroyed along with you, because you thought you could buy the [free] gift of God with money!

An Understandable Version

But Peter said to him, "You and your money will both be destroyed for thinking you could buy the gift from God with money.

Anderson New Testament

But Peter said to him: Your money perish with you, because you thought that the gift of God might be purchased with money.

Bible in Basic English

But Peter said, May your money come to destruction with you, because you had the idea that what is freely given by God may be got for a price.

Common New Testament

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

Daniel Mace New Testament

but Peter said unto him, thy money perish with thee, for thinking that the gift of God may be purchased with money.

Darby Translation

And Peter said to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtained by money.

Godbey New Testament

And Peter said to him, Thy silver be unto destruction with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.

Goodspeed New Testament

But Peter said to him, "Go to destruction with your money, for thinking you could buy God's gift with it!

John Wesley New Testament

But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought to purchase the gift of God with money.

Julia Smith Translation

And Peter said to him, May thy silver be for ruin with thee, for thou thoughtest the gift of God to be purchased for money.

King James 2000

But Peter said unto him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.

Lexham Expanded Bible

But Peter said to him, "May your silver {be destroyed along with you}, because you thought {you could acquire} the gift of God by means of money!

Modern King James verseion

But Peter said to him, May your silver perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Peter unto him, "Thy money perish with thee, because thou wenest that the gift of God may be obtained with money.

Moffatt New Testament

Peter said to him, "Death to you and your money, for dreaming you could buy the gift of God!

Montgomery New Testament

But Peter said to him. "Your money perish with you, because you have supposed that with money you can obtain God's free gift!"

NET Bible

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money!

New Heart English Bible

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money.

Noyes New Testament

But Peter said to him, Thy money perish with thee! because thou didst think to obtain the gift of God with money.

Sawyer New Testament

But Peter said to him, Your money go to perdition with you; because you have thought to purchase the gift of God with money.

The Emphasized Bible

And Peter said unto him - Thy silver, with thee, go to destruction! Because, the free-gift of God, thou didst suppose could, with money, be obtained!

Thomas Haweis New Testament

But Peter said unto him, May thy silver with thyself go into perdition, because thou hast imagined that the gift of God can be purchased with money.

Twentieth Century New Testament

"A curse upon you and upon your money," Peter exclaimed, "for thinking that God's free gift can be bought with gold!

Webster

But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

Weymouth New Testament

"Perish your money and yourself," replied Peter, "because you have imagined that you can obtain God's free gift with money!

Williams New Testament

But Peter said to him, "Your money go to perdition with you for even dreaming you could buy the gift of God with money!

Worrell New Testament

But Peter said to him, "Your money perish with you, because you thought to acquire the gift of God with money!

Worsley New Testament

But Peter said unto him, Let thy money perish with thee, since thou thoughtest to purchase the gift of God with money.

Youngs Literal Translation

And Peter said unto him, 'Thy silver with thee -- may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

with
σύν 
sun 
Usage: 120

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast thought
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the gift
δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κτάομαι 
Ktaomai 
Usage: 4

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

19 saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." 20 But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! 21 You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.



Cross References

Daniel 5:17

Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Acts 2:38

Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Matthew 10:8

Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Deuteronomy 7:26

You shall not bring an abomination into your house, and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.

Deuteronomy 15:9

Beware that there not be a base thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand;" and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

Joshua 7:24-25

Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor.

2 Kings 5:15-16

He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant."

2 Kings 5:26-27

He said to him, "Didn't my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

Proverbs 15:26

Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.

Isaiah 55:1

"Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Habakkuk 2:9-10

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Zechariah 5:4

I will cause it to go out," says Yahweh of Armies, "and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the midst of his house, and will destroy it with its timber and its stones."

Matthew 15:19

For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

Matthew 27:3-5

Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Acts 1:18

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.

Acts 8:22

Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.

Acts 10:45

They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.

Acts 11:17

If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

1 Timothy 6:9

But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

James 5:3

Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.

2 Peter 2:14-17

having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Revelation 18:15

The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain