Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Saul made havoc of the congregation, entering into every house: and drew out both man and woman, and thrust them into prison.
New American Standard Bible
But
King James Version
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
Holman Bible
Saul,
International Standard Version
But Saul kept trying to destroy the church. Going into one house after another, he began dragging off men and women and throwing them in prison.
A Conservative Version
But Saul was ravaging the church, entering from house to house. Dragging both men and women, he gave them over to prison.
American Standard Version
But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.
Amplified
But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.
An Understandable Version
But Saul brought devastation to the church by entering everyone's house and dragging men and women off to jail.
Anderson New Testament
But Saul attempted to destroy the church; entering every house, and dragging men and women, he delivered them up to prison.
Bible in Basic English
But Saul was burning with hate against the church, going into every house and taking men and women and putting them in prison.
Common New Testament
But Saul began ravaging the church, and, entering house after house, he dragged off men and women and put them in prison.
Daniel Mace New Testament
as for Saul, he made havock of the Church, entring into their houses, whence he dragg'd away both men and women, to throw them into prison.
Darby Translation
But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
Godbey New Testament
But Saul was laying waste the church, entering into the houses, and arresting men and women, he committed them to prison.
Goodspeed New Testament
But Saul harassed the church. He went into one house after another, and dragging out men and women, put them in prison.
John Wesley New Testament
But Saul made havock of the church, entring into every house, and haling men and women, committed them to prison.
Julia Smith Translation
And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.
King James 2000
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and dragging off men and women committed them to prison.
Lexham Expanded Bible
But Saul was attempting to destroy the church. Entering {house after house}, he dragged off both men and women [and] delivered [them] to prison.
Modern King James verseion
But Saul ravaged the church, entering into every house. And dragging men and women, he delivered them up to prison.
Moffatt New Testament
but Saul made havoc of the church by entering one house after another, dragging off men and women, and consigning them to prison.
Montgomery New Testament
But Saul was laying waste the church. He was wont to enter into every house, and to drag off men and women, and to commit them to prison.
NET Bible
But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.
New Heart English Bible
But Saul ravaged the church, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Noyes New Testament
But Saul ravaged the church, entering house after house, and dragging both men and women, committed them to prison.
Sawyer New Testament
But Saul persecuted the church, and going from house to house, seizing men and women, committed them to prison.
The Emphasized Bible
But, Saul, went on to lay waste the assembly, along the houses, going in, and, dragging off both men and women, was
Thomas Haweis New Testament
But Saul ravaged the church, entering into the houses, and dragging men and women, cast them into prison.
Twentieth Century New Testament
But Saul began to devastate the Church; he entered house after house, dragged out men and women alike, and threw them into prison.
Webster
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and hauling men and women committed them to prison.
Weymouth New Testament
But Saul cruelly harassed the Church. He went into house after house, and, dragging off both men and women, threw them into prison.
Williams New Testament
But Saul continued to harass the church, and by going from house to house and dragging off men and women he continued to put them into prison.
World English Bible
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Worrell New Testament
But Saul was laying waste the assembly, entering house after house; and, dragging men and women, was committing them to prison.
Worsley New Testament
But Saul made havock of the church, entring into the houses, and dragging out men and women, committed them to prison.
Youngs Literal Translation
and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison;
Themes
Afflictions made beneficial » In furthering the gospel
The church » The wicked persecute
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Disciples persecuted and dispersed from
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Topics
Interlinear
De
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 8:3
Verse Info
Context Readings
Saul Attempts To Destroy The Church
2 Then devout men dressed Stephen, and made great lamentation over him. 3 But Saul made havoc of the congregation, entering into every house: and drew out both man and woman, and thrust them into prison. 4 Howbeit, they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 15:9
For I am the least of all the apostles, which am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the congregation of God:
Galatians 1:13
For ye have heard of my conversation in times past in the Jews' ways, how that beyond measure I persecuted the congregation of God, and spoiled it:
Philippians 3:6
and as concerning ferventness I persecuted the congregation, and as touching the righteousness which is in the law, I was unrebukable.
1 Timothy 1:13
when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:
Acts 9:21
All that heard him were amazed and said, "Is not this he that spoiled them which called on this name in Jerusalem? And came hither for the intent that he should bring them bound unto the high priests?"
Acts 7:58
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.
Acts 22:19
And I said, 'Lord they know that I prisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee.
Acts 9:1-13
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Acts 22:3-4
And he said, "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia: nevertheless yet brought up in this city, at the feet of Gamaliel, and informed diligently in the law of the fathers, and was fervent minded to Godward, as ye all are this same day,
Acts 26:9-11
I also verily thought in myself, that I ought to do many contrary things, clean against the name of Jesus of Nazareth:
James 2:6
But ye have despised the poor. Are not the rich they which oppress you: and they which draw you before judges?