Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye have despised the poor. Are not the rich they which oppress you: and they which draw you before judges?

New American Standard Bible

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

King James Version

But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Holman Bible

Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts?

International Standard Version

But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?

A Conservative Version

But ye have dishonored the poor man. Do not the rich exploit you, and they themselves drag you into courts?

American Standard Version

But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?

Amplified

But you [in contrast] have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress and exploit you, and personally drag you into the courts of law?

An Understandable Version

But you people have dishonored the poor person. Are not rich people the ones who oppress you and drag you to court?

Anderson New Testament

But you dishonor the poor man. Do not the rich oppress you, and do they not themselves drag you to the judgment-seats?

Bible in Basic English

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

Common New Testament

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?

Daniel Mace New Testament

but you, who despise the poor, are not you oppress'd by the rich? is it not they who drag you to their tribunals?

Darby Translation

But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals?

Godbey New Testament

You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?

Goodspeed New Testament

But you humiliate the poor. Are not the rich your oppressors? Is it not they who drag you into court?

John Wesley New Testament

But ye have disgraced the poor.

Julia Smith Translation

And ye have despised the beggar. Do not the rich bring you into subjection, and draw you before tribunals?

King James 2000

But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judges?

Lexham Expanded Bible

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

Modern King James verseion

But you dishonored the poor one. Do not rich men oppress you and draw you before the judgment seats?

Moffatt New Testament

Now you insult the poor. Is it not the rich who lord it over you and drag you to court?

Montgomery New Testament

But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you to court?

NET Bible

But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?

New Heart English Bible

But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and personally drag you before the courts?

Noyes New Testament

but ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the judgmentseats?

Sawyer New Testament

But you dishonor the poor. Do not the rich oppress you and drag you to tribunals?

The Emphasized Bible

Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?

Thomas Haweis New Testament

but ye have put contempt on the poor man? Do not the rich men tyrannize over you? and they drag you to the tribunals.

Twentieth Century New Testament

But you--you insult the poor man! Is not it the rich who oppress you? Is not it they who drag you into law-courts?

Webster

But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?

Weymouth New Testament

But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --

Williams New Testament

But you, in contrast, have humiliated the poor man. Are not the rich men those who oppress you and drag you to court?

World English Bible

But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?

Worrell New Testament

But ye dishonored the poor man! Do not the rich oppress you, and do they not drag you before the judgment-seats?

Worsley New Testament

Do not the rich tyrannize over you; and drag you to their tribunals?

Youngs Literal Translation

and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ἀτιμάζω 
Atimazo 
Usage: 4

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

Do
καταδυναστεύω 
Katadunasteuo 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

καταδυναστεύω 
Katadunasteuo 
Usage: 2

you
ὑμῶν 
Humon 
ὑμᾶς 
Humas 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 371
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Context Readings

Partiality Forbidden

5 Hearken, my dear beloved brethren, hath not God chosen the poor of this world, which are rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to them that love him? 6 But ye have despised the poor. Are not the rich they which oppress you: and they which draw you before judges? 7 Do not they speak evil of that good name after which ye be named?

Cross References

1 Corinthians 11:22

Have ye not houses to eat and to drink in? Or else despise ye the congregation of God? And shame them that have not? What shall I say unto you? Shall I praise you? In this praise I you not.

Psalm 14:6

As for you, ye have made a mock at the counsel of the poor, because he putteth his trust in the LORD.

Acts 8:3

But Saul made havoc of the congregation, entering into every house: and drew out both man and woman, and thrust them into prison.

Acts 17:6

But when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the heads of the city crying, "These that trouble the world are come hither also,

Acts 18:12

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

James 5:6

Ye have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you.

1 Kings 21:11-13

And the elders and nobles of his city, which dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letter which she had sent unto them.

Job 20:19

And why? He hath oppressed the poor, and not helped them: houses hath he spoiled, and not builded them.

Psalm 10:2

While the ungodly hath the overhand, the poor must suffer persecution; let them be taken in the crafty wiliness that they have imagined!

Psalm 10:8

He sitteth lurking in the thievish corners of the streets, and privily in his lurking dens doth he murder the innocent; his eyes are set against the poor.

Psalm 10:10

He falleth down, and humbleth himself, that the congregation of the poor may fall into the hands of his captains.

Psalm 10:14

Surely thou hast seen it; for thou beholdest ungodliness and wrong, that thou mayest take the matter into thy hand. The poor committeth himself unto thee, for thou art the helper of the friendless.

Psalm 12:5

"Now, for the comfortless troubles' sake of the needy, and because of the deep sighing of the poor, I will arise," saith the LORD, "and will help them, and set them at rest."

Proverbs 14:31

He that doth a poor man wrong, blasphemeth his maker; but whoso hath pity of the poor, doth honour unto God.

Proverbs 17:5

Whoso laugheth the poor to scorn, blasphemeth his maker; and he that is glad of another man's hurt, shall not be unpunished.

Proverbs 22:16

Whoso doth a poor man wrong, to increase his own riches, and giveth unto the rich to please him, at the last cometh to poverty himself.

Ecclesiastes 5:8

If thou seest the poor to be oppressed and wrongfully dealt withal, so that equity and the right of the law is wrested in the land: marvel not thou at such judgment, for one great man keepeth touch with another, and the mighty help themselves together.

Ecclesiastes 9:15-16

And in the city there was found a poor man - but he was wise - which with his wisdom delivered the city: yet was there no body, that had any respect for such a simple man.

Isaiah 3:14-15

The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.

Isaiah 53:3

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Amos 2:6-7

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Israel, I will not spare him: because he hath sold the righteous for money, and the poor for shoes.

Amos 4:1

O hear this word, ye fat cows, that be upon the hill of Samaria; yea, that do poor men wrong, and oppress the needy; yea, that say to your lords, 'Bring hither, let us drink.'

Amos 5:11

Forsomuch then as ye oppress the poor, and rob him of his best sustenance: therefore, where as ye have builded houses of square stone, ye shall not dwell in them. Marvelous pleasant vineyards shall ye plant; but the wine of them shall ye not drink. And why?

Amos 8:4-6

Hear this, O ye that oppress the poor, and destroy the needy in the lands, saying,

Micah 6:11-12

Or should I justify the false balances and the bag of deceitful weights,

Habakkuk 3:14

Thou didst strike through with his scepter, the heads of his plan people: which come as a stormy wind to scatter me abroad, and are glad when they may eat up the poor secretly.

Zechariah 7:10

Do the widow, the fatherless, the stranger, and poor no wrong: and let no man imagine evil against his brother in his heart."

Acts 4:1-3

As they spake unto the people, the priests and the ruler of the temple and the Sadducees came upon them,

Acts 4:26-28

The kings of the earth stood up and the rulers came together against the Lord, and against his Christ.'

Acts 5:17-18

Then the chief priest rose up, and all they that were with him: which is the sect of the Sadducees: and were full of indignation,

Acts 5:26-27

Then went the ruler of the temple with ministers, and brought them without violence. For they feared the people lest they should have been stoned.

Acts 13:50

But the Jews moved the worshipful and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas: and expelled them out of their coasts.

Acts 16:19-20

And when her master and mistress saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,

James 2:3

and ye have a respect to him that weareth the gay clothing and say unto him, "Sit thou here in a good place," and say unto the poor, "stand thou there, or sit here under my footstool" -

James 5:4

Behold, the hire of the laborers which have reaped down your fields - which hire is of you kept back by fraud - crieth: and the cries of them which have reaped, are entered into the ears of the Lord of Hosts.

John 8:49

Jesus answered, "I have not the devil: but I honour my father, and ye have dishonored me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain