Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.
New American Standard Bible
When they had
King James Version
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Holman Bible
They threw him out of the city and began to stone
International Standard Version
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
A Conservative Version
And having expelled him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments beside the feet of a young man called Saul.
American Standard Version
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Amplified
Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named
An Understandable Version
They threw him out of the city and stoned him [to death]. Those who witnessed [the incident] placed their clothes at the feet of a young man named Saul.
Anderson New Testament
and drove him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul.
Bible in Basic English
Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.
Common New Testament
Then they cast him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Daniel Mace New Testament
then they dragg'd him out of the city, and stoned him: the false witnesses having laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Darby Translation
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
Godbey New Testament
and casting him out from the city, they began to stone him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, called Saul:
Goodspeed New Testament
and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.
John Wesley New Testament
And casting him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Julia Smith Translation
And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.
King James 2000
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Lexham Expanded Bible
And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Modern King James verseion
And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.
Moffatt New Testament
Putting him outside the city, they proceeded to stone him (the witnesses laid their clothes at the feet of a youth called Saul).
Montgomery New Testament
dragged him outside the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments at the feet of a young man named Saul.
NET Bible
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New Heart English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Noyes New Testament
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul;
Sawyer New Testament
and casting him out of the city, stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul,
The Emphasized Bible
And, thrusting him forth outside the city, proceeded to stone him. And, the witnesses, laid their garments at the feet of a young man named Saul.
Thomas Haweis New Testament
and dragging him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, named Saul.
Twentieth Century New Testament
And began to stone him, the witnesses laying their clothes at the feet of a young man named Saul.
Webster
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Weymouth New Testament
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
Williams New Testament
and dragged him out of the city and continued stoning him. The witnesses, in the meantime, laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
World English Bible
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Worrell New Testament
and, having thrust him forth outside of the city, they kept stoning him! And the witnesses laid their garments at the feet of a young man called Saul.
Worsley New Testament
and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.
Youngs Literal Translation
and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
Themes
Anger » Instances of » Jews, against stephen
Complicity » Instances of » Paul, in the stoning of stephen
Courts of justice » The judgment of » Witnesses first to execute
Gates » Punishment of criminals outside of
Homicide » Instances of felonious » Sanhedrin
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Martyrdom » Instances of » Stephen
Martyrdom » Exemplified » Stephen
Paul » Persecutes the Christians; present at, and gives consent to, the stoning of stephen
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Executed » By witness
Punishments » Were inflicted » By the witnesses
Revenge » Exemplified » By the chief priests
Suffering for righteousness' sake » Examples of » Stephen
Witness » Required to throw the first stone in executing the sentence
Topics
Interlinear
Apotithemi
himation
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:58
Verse Info
Context Readings
Stephen's Martyrdom
57 Then they gave a shout with a loud voice, and stopped their ears and all ran upon him at once, 58 and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul. 59 And they stoned Stephen, calling on and saying, "Lord Jesus receive my spirit."
Names
Cross References
Acts 22:20
And when the blood of thy witness Stephen was shed, I also stood by, and consented unto his death and kept the raiment of them that slew him.'
Luke 4:29
and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong.
Acts 8:1
Saul had pleasure in his death. And at that time there was a great persecution against the congregation which was at Jerusalem, and they were all scattered abroad throughout the regions of Jewry and Samaria, except the apostles.
Deuteronomy 17:7
And the hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterward the hands of all the people: so shalt thou put wickedness away from thee.
Acts 6:13
and brought forth false witnesses which said, "This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law,
Leviticus 24:14-16
"Bring him that cursed without the host; and let all that heard him put their hands upon his head, and let all the multitude stone him.
Numbers 15:35
And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."
Deuteronomy 13:9-10
Thine hand shall be first upon him to kill him; and then the hands of all the people.
1 Kings 21:13
and there came in two unthrifty persons and sat before him. And the two unthrifty persons witnessed against Naboth before the people, saying, "Naboth did curse God and the king." And upon that they carried him out of the city and stoned him with stones to death.
Acts 22:4
and I persecuted this way unto the death: binding, and delivering into prison both men and women,
John 10:23-26
And Jesus walked in Solomon's porch.
Acts 6:11
Then sent they in men which said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,"
Acts 9:1-19
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Hebrews 13:12-13
Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.