Parallel Verses

Montgomery New Testament

Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town, he kept preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.

New American Standard Bible

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

King James Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Holman Bible

Philip appeared in Azotus, and he was traveling and evangelizing all the towns until he came to Caesarea.

International Standard Version

But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea.

A Conservative Version

But Philip was found at Azotus. And passing through all the cities he preached the good-news until he came to Caesarea.

American Standard Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Amplified

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima].

An Understandable Version

But [later on] Philip appeared at Azotus and after leaving there he preached the good news [of Jesus] to all the towns along the way until he reached Caesarea. [Note: Caesarea was a town on the west coast of Palestine, named after the emperor Caesar].

Anderson New Testament

But Philip was found at Azotus, and, passing through, he preached the gospel in all the cities, till he came to Caesarea

Bible in Basic English

But Philip came to Azotus, and went through all the towns, preaching the good news, till he came to Caesarea.

Common New Testament

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the towns until he came to Caesarea.

Daniel Mace New Testament

but Philip was found at Azotus: and passing on, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Darby Translation

And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.

Godbey New Testament

And Philip was found at Azotus: and going through he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.

Goodspeed New Testament

while Philip found himself at Ashdod and went on telling the good news in all the towns all the way to Caesarea.

John Wesley New Testament

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities till he came to Cesarea.

Julia Smith Translation

And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea.

King James 2000

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Lexham Expanded Bible

But Philip found himself at Azotus, and [as he] passed through, he proclaimed the good news [to] all the towns until he came to Caesarea.

Modern King James verseion

But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but Philip was found at Azotus. And he walked throughout the country preaching in their cities, till he came to Caesarea.

Moffatt New Testament

while Philip found himself at Azotus, where he passed on, preaching the gospel in every town, till he reached Caesarea.

NET Bible

Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.

New Heart English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Noyes New Testament

But Philip was found at Azotus; and passing through, he published the glad tidings in all the cities, till he came to Caesarea.

Sawyer New Testament

But Philip was found at Azotus, and passing through he preached the good news to all the cities till he came to Caesarea.

The Emphasized Bible

Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.

Thomas Haweis New Testament

But Philip found himself at Azotus: and passing through he preached the gospel in all the cities, until he came to Caesarea.

Twentieth Century New Testament

But Philip was found at Ashdod, and, as he went on his way, he told the Good News in all the towns through which he passed, till he came to Caesarea.

Webster

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Weymouth New Testament

but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.

Williams New Testament

but Philip was found at Ashdod, and he went on telling the good news in all the towns until he reached Caesarea.

World English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Worrell New Testament

And Philip was found at Azotus; and, passing through, he was publishing the good news to all the cities, till he came to Caesarea.

Worsley New Testament

But Philip was found at Azotus; and as he passed along, he preached the gospel in all the cities, till he came to Cesarea.

Youngs Literal Translation

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

at
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἄζωτος 
Azotos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

in all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he

Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

39 And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch saw him no more, but continued on his way rejoicing. 40 Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town, he kept preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.

Cross References

Acts 10:1

Now there was at Caesarea a man named Cornelius, a captain in the Italian regiment.

Acts 21:8

On the morrow we started for Caesarea, where we went into the house of Philip, the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.

Acts 23:23

Then he called two centurions to him and said: "Get ready by nine o'clock tonight two hundred infantry to march as far as Caesarea, and also seventy troopers and two hundred spearmen."

Acts 23:33

They reached Caesarea and delivered the letter to the governor, and also presented Paul before him.

Acts 25:4

But Festus answered that Paul was in custody at Caesarea, and that he himself was going there soon.

Luke 10:1-2

After this the appointed seventy others, and sent them two by two before his face, into every city and place into which he himself intended to go.

Acts 8:25

So the apostles, after bearing solemn witness, and declaring the message of the Lord, returned to Jerusalem, evangelizing many Samaritan villages as they went.

Acts 10:24

and the day after that they reached Caesarea. There Cornelius was waiting for them, and had brought together all his relatives and intimate friends.

Acts 12:19

Then Herod had search made for him, and could not find him. After sharply questioning the guards, he ordered them off to execution. He then went down from Judea to Caesarea, where he stayed for some time.

Acts 21:16

And some of the disciples from Caesarea accompanied us. They led us to the house of Mnason, a Cypriote, a disciple of long standing, with whom we were to lodge.

Acts 25:1

Three days after Festus entered his province, he went up from Caesarea to Jerusalem.

Acts 25:6

After staying not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day, after taking his seat upon the tribunal, he ordered Paul to be brought.

Acts 25:13

A short time after this King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay their respects to Festus.

Romans 15:19

through the might of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit. So that beginning at Jerusalem and its environs, I have proclaimed without reserve the gospel of Christ, even as far as Illyricum.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain