Parallel Verses
NET Bible
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
New American Standard Bible
But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man,
King James Version
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Holman Bible
“Lord,” Ananias answered, “I have heard from many people about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
International Standard Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem.
A Conservative Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how many evil things he did to thy sanctified at Jerusalem.
American Standard Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
Amplified
But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God’s people) at Jerusalem;
An Understandable Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many people about how much harm this man has done to your holy people at Jerusalem.
Anderson New Testament
But Ananias answered: Lord, I have heard from many of this man, how much evil he has done to thy saints in Jerusalem;
Bible in Basic English
But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Common New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints at Jerusalem;
Daniel Mace New Testament
then Ananias answered, Lord, I have heard from many that this man has done a world of mischief to thy saints at Jerusalem: he is now here,
Darby Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
Godbey New Testament
And Ananias responded, Lord I have heard from many about this man, how much evil he has done to thy saints in Jerusalem:
Goodspeed New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, and the harm he has done to your people in Jerusalem.
John Wesley New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem.
Julia Smith Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he did to thy holy ones in Jerusalem:
King James 2000
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Lexham Expanded Bible
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many [people] about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Modern King James verseion
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evil things he has done to Your saints at Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Ananias answered, "Lord I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Moffatt New Testament
"But, Lord," Ananias answered, "many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem!
Montgomery New Testament
"But, Lord," said Ananias, "I have heard from many about that man, and how much evil he did to the saints at Jerusalem!
New Heart English Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Noyes New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how great evils he hath done to thy saints at Jerusalem.
Sawyer New Testament
And Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem;
The Emphasized Bible
And Ananias, answered - Lord! I have heard from many concerning this man, how many evil things unto thy saints he hath done in Jerusalem;
Thomas Haweis New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he hath inflicted on thy saints at Jerusalem:
Twentieth Century New Testament
"Lord," exclaimed Ananias, "I have heard from many people about this man--how much harm he has done at Jerusalem to your People there.
Webster
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Weymouth New Testament
"Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;
Williams New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, especially the great sufferings he has brought on your people in Jerusalem.
World English Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Worrell New Testament
And Ananias answered, "Lord, I heard from many concerning this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem;
Worsley New Testament
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much mischief he hath done to thy saints at Jerusalem:
Youngs Literal Translation
And Ananias answered, 'Lord, I have heard from many about this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem,
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Gentiles/heathen » The apostle of the gentiles/heathen
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » His vision and conversion
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Interlinear
De
Peri
Hosos
Kakos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:13
Verse Info
Context Readings
Ananias Sent To Saul
12 and he has seen in a vision a man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see again." 13 But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, 14 and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on your name!"
Cross References
Acts 8:3
But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.
Acts 9:1
Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord's disciples, went to the high priest
Exodus 4:13-19
But Moses said, "O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!"
1 Samuel 16:2
Samuel replied, "How can I go? Saul will hear about it and kill me!" But the Lord said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the Lord.'
1 Kings 18:9-14
Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?
Jeremiah 20:9-10
Sometimes I think, "I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger any more." But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.
Ezekiel 3:14
A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully on me.
Jonah 1:2-3
"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."
Matthew 10:16
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
Acts 9:32
Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
Acts 22:4
I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,
Acts 22:19-20
I replied, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.
Acts 26:10-11
And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.
Romans 1:7
To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Romans 15:25-26
But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
Romans 15:31
Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
Romans 16:2
so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
Romans 16:15
Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.
1 Timothy 1:13-15
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,