Parallel Verses

Williams New Testament

For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."

New American Standard Bible

for I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”

King James Version

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Holman Bible

I will show him how much he must suffer for My name!”

International Standard Version

since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."

A Conservative Version

For I will give him a glimpse of how many things it is necessary for him to suffer for my name.

American Standard Version

for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.

Amplified

for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.”

An Understandable Version

I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."

Anderson New Testament

For I will show him what great things he must suffer for my name.

Bible in Basic English

For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.

Common New Testament

for I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Daniel Mace New Testament

for I will make him see how much he must suffer for my name.

Darby Translation

for I will shew to him how much he must suffer for my name.

Godbey New Testament

for I will show him how many things it behooves him to suffer for my name's sake.

Goodspeed New Testament

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

John Wesley New Testament

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Julia Smith Translation

For I will show him what he must suffer for my name.

King James 2000

For I will show him what great things he must suffer for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Modern King James verseion

For I will show him what great things he must suffer for My name's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake."

Moffatt New Testament

I will show him all he has to suffer for the sake of my Name."

Montgomery New Testament

"for I am going to show him all he has to suffer for the sake of my name."

NET Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

New Heart English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Noyes New Testament

For I myself will show him how great things he must suffer for my names sake.

Sawyer New Testament

for I will show him how great things he must suffer for my name.

The Emphasized Bible

For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.

Thomas Haweis New Testament

for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

I will myself show him all that he has to suffer for my Name."

Webster

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

Weymouth New Testament

For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."

World English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Worrell New Testament

for I will show him how many things he must suffer for My name's sake.

Worsley New Testament

for I will shew him how great sufferings he must endure for my name.

Youngs Literal Translation

for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will shew
ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

him

Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Hastings

Morish

Smith

Images Acts 9:16

Prayers for Acts 9:16

Context Readings

Ananias Sent To Saul

15 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name to the heathen and their kings, and to the descendants of Israel. 16  For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake." 17 So Ananias left and went to that house, and there he laid his hands upon Saul, and said, "Saul, my. brother, the Lord Jesus, who appeared to you on the road on which you were coming here, has sent me that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit."

Cross References

Acts 21:11

He came to see us and took Paul's belt and with it bound his own hands and feet, and said, "This is what the Holy Spirit says, 'The Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt like this, and then will turn him over to the heathen.'"

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? So am I. I am talking like a man that has gone crazy -- as such I am superior! -- serving Him with labors greater by far, with far more imprisonments, with floggings vastly worse, and often at the point of death.

Matthew 5:11

"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and keep on falsely telling all sorts of evil against you for my sake.

Matthew 10:21-25

One brother will turn another over to death, and a father his child, and children will take a stand against their parents, and will have them put to death.

Matthew 24:9

At that time they will turn you over to torture, and will murder you, and you will be hated by all the heathen, because you bear my name.

John 15:20

Remember what I once told you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.

John 16:1-4

"I have told you these things to keep you from falling over stumbling blocks.

Acts 9:14

Now he is here and has authority from the high priests to put in chains all who call upon your name."

Acts 20:22-23

And I am here now on my way to Jerusalem, because I am impelled by the Spirit to do so, though I am not aware what will befall me there,

Acts 21:4

So we looked up the disciples there and stayed a week with them. Because of impressions made by the Spirit they kept on warning Paul not to set foot in Jerusalem.

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God has put us apostles on exhibition at the disgraced end of the procession, as they do with men who are doomed to die in the arena.

2 Corinthians 6:4

On the contrary, I am trying in everything to prove to people that I am a true servant of God: by my tremendous endurance in sorrows, distresses, difficulties;

1 Thessalonians 3:3

so that none of you might be deceived amid these difficulties. For you knew yourselves that this is our appointed lot,

2 Timothy 1:12

This is why I am suffering so, but I am not ashamed of it, for I know whom I have trusted and I am absolutely sure that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.

2 Timothy 2:9-10

for the sake of which I am suffering hardships even to the extent of wearing chains as though I were a criminal. But God's message is not in chains.

2 Timothy 3:11

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

1 Peter 4:14

If you are suffering abuse because you bear the name of Christ, you are happy, because the glorious Spirit of God is resting upon you.

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion with you in the trouble, the kingdom, and the patient endurance which Jesus gives, found myself on the island called Patmos, for preaching God's message and testifying to Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain