Parallel Verses

NET Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

New American Standard Bible

for I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”

King James Version

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Holman Bible

I will show him how much he must suffer for My name!”

International Standard Version

since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."

A Conservative Version

For I will give him a glimpse of how many things it is necessary for him to suffer for my name.

American Standard Version

for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.

Amplified

For I will make clear to him how much he will be afflicted and must endure and suffer for My name's sake.

An Understandable Version

I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."

Anderson New Testament

For I will show him what great things he must suffer for my name.

Bible in Basic English

For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.

Common New Testament

for I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Daniel Mace New Testament

for I will make him see how much he must suffer for my name.

Darby Translation

for I will shew to him how much he must suffer for my name.

Godbey New Testament

for I will show him how many things it behooves him to suffer for my name's sake.

Goodspeed New Testament

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

John Wesley New Testament

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Julia Smith Translation

For I will show him what he must suffer for my name.

King James 2000

For I will show him what great things he must suffer for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Modern King James verseion

For I will show him what great things he must suffer for My name's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake."

Moffatt New Testament

I will show him all he has to suffer for the sake of my Name."

Montgomery New Testament

"for I am going to show him all he has to suffer for the sake of my name."

New Heart English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Noyes New Testament

For I myself will show him how great things he must suffer for my names sake.

Sawyer New Testament

for I will show him how great things he must suffer for my name.

The Emphasized Bible

For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.

Thomas Haweis New Testament

for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

I will myself show him all that he has to suffer for my Name."

Webster

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

Weymouth New Testament

For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."

Williams New Testament

For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."

World English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Worrell New Testament

for I will show him how many things he must suffer for My name's sake.

Worsley New Testament

for I will shew him how great sufferings he must endure for my name.

Youngs Literal Translation

for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will shew
ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

him

Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Hastings

Morish

Smith

Images Acts 9:16

Prayers for Acts 9:16

Context Readings

Ananias Sent To Saul

15 But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel. 16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name." 17 So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."


Cross References

Acts 21:11

He came to us, took Paul's belt, tied his own hands and feet with it, and said, "The Holy Spirit says this: 'This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.'"

2 Corinthians 11:23-27

Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

Isaiah 33:1

The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!

Matthew 5:11

"Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.

Matthew 10:21-25

"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

Matthew 24:9

"Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.

John 15:20

Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.

John 16:1-4

"I have told you all these things so that you will not fall away.

Acts 9:14

and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on your name!"

Acts 20:22-23

And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there,

Acts 21:4

After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.

1 Corinthians 4:9-13

For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

2 Corinthians 6:4

But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,

1 Thessalonians 3:3

so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.

2 Timothy 1:12

Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.

2 Timothy 2:9-10

for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned!

2 Timothy 3:11

as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.

1 Peter 4:14

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.

Revelation 1:9

I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain