Parallel Verses

New Heart English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

New American Standard Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”

King James Version

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Holman Bible

Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”

International Standard Version

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

A Conservative Version

And straightaway he proclaimed the Christ in the synagogues, that this man is the Son of God.

American Standard Version

And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Amplified

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”

An Understandable Version

And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].

Anderson New Testament

and immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Sou of God.

Bible in Basic English

And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Common New Testament

And immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."

Daniel Mace New Testament

Immediately he maintained in the synagogues, that Jesus was the son of God.

Darby Translation

And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.

Godbey New Testament

and immediately he was preaching Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Goodspeed New Testament

and began at once to declare in the synagogues that Jesus was the Son of God.

John Wesley New Testament

And he was certain days with the disciples in Damascus: And straightway he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Julia Smith Translation

And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

King James 2000

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!"

Modern King James verseion

And immediately he proclaimed Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway he preached Christ in the Synagogues how that he was the son of God.

Moffatt New Testament

He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"

Montgomery New Testament

And he began at once to proclaim in the synagogues Jesus as the Son of God.

NET Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."

Noyes New Testament

And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Sawyer New Testament

and immediately in the synagogues he preached Jesus, that this is the Son of God.

The Emphasized Bible

And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Twentieth Century New Testament

And at once began in the Synagogues to proclaim Jesus as the Son of God.

Webster

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Weymouth New Testament

And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;

Williams New Testament

and at once he began to preach in their synagogues that Jesus is the Son of God.

World English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Worrell New Testament

and straightway in the synagogues he was preaching Jesus, that He is the Son of God.

Worsley New Testament

And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Youngs Literal Translation

and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Acts 9:20

Prayers for Acts 9:20

Context Readings

Saul Proclaims Christ In Damascus

19 He took food and was strengthened. He stayed several days with the disciples who were at Damascus. 20 Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God. 21 All who heard him were amazed, and said, "Is not this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests."



Cross References

Psalm 2:7

I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.

Psalm 2:12

Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

Matthew 4:3

And the tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."

Matthew 26:63-66

But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God."

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"

Matthew 27:54

Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God. You are King of Israel."

John 19:7

The Jewish leaders answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God."

John 20:28

Thomas answered and said to him, "My Lord and my God."

John 20:31

but these are written, that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Acts 8:36

As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?"

Acts 9:22

But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Messiah.

Acts 9:27-28

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.

Acts 13:5

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Acts 13:14

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Romans 1:4

who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,

Galatians 1:23-24

but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

1 John 4:14-15

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Revelation 2:18

"To the angel of the church in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain