Parallel Verses
Common New Testament
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were seeking to kill him.
New American Standard Bible
And he was talking and arguing with the
King James Version
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Holman Bible
He conversed and debated with the Hellenistic Jews,
International Standard Version
He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him.
A Conservative Version
And he spoke and disputed against the Hellenists, but they attempted to destroy him.
American Standard Version
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
Amplified
He was talking and arguing with the
An Understandable Version
preaching boldly in the name of the Lord [and] speaking and arguing with the Greek-[speaking] Jews, but they were out to kill him.
Anderson New Testament
he conversed and reasoned with the Hellenists; but they under took to kill him.
Bible in Basic English
Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.
Daniel Mace New Testament
and he openly preach'd in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists, who therefore plotted against his life:
Darby Translation
and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
Godbey New Testament
and he was speaking and arguing against the Hellenists, and they undertook to kill him.
Goodspeed New Testament
and spoke boldly for the Lord's cause, talking and debating with the Greek-speaking Jews. But they tried to kill him.
John Wesley New Testament
And preaching boldly in the name of the Lord Jesus, he disputed with the Hellenists: but they attempted to kill him:
Julia Smith Translation
And he spake and sought out with the Greeks; but they purposed to kill him.
King James 2000
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they went about to slay him.
Lexham Expanded Bible
And he was speaking and debating with the {Greek-speaking Jews}, but they were trying to do away with him.
Modern King James verseion
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and argued with the Hellenists. But they seized him in order to kill him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and quit himself boldly in the name of the Lord Jesus. And he spake and disputed with the Greeks; and they went about to slay him.
Moffatt New Testament
he also held conversations and debates with the Hellenists. But when the brothers learned that the Hellenists were attempting to make away with him,
Montgomery New Testament
He also used to hold conversations and debates with the Grecian Jews, but they kept trying to kill him.
NET Bible
He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
New Heart English Bible
He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Noyes New Testament
speaking boldly in the name of the Lord. And he often spoke and disputed with the Hellenists; but they were endeavoring to slay him.
Sawyer New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord; and he spoke and disputed with the Hellenists; and they undertook to kill him;
The Emphasized Bible
And was both speaking and discussing with the Grecian Jews, - but, they, were setting to work to kill him.
Thomas Haweis New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus. And he talked and disputed with the Grecian proselytes: but they made an attempt to murder him.
Twentieth Century New Testament
Talking and arguing with the Jews of foreign birth, who, however, made attempts to kill him.
Webster
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Weymouth New Testament
and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them.
Williams New Testament
and he continued to speak courageously in the name of the Lord, and to speak and debate with the Greek-speaking Jews. But they kept trying to murder him.
World English Bible
preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Worrell New Testament
preaching boldly in the name of the Lord; and he was speaking and disputing with the Helenists; but they were attempting to kill him;
Worsley New Testament
and he talked and disputed with the Hellenists, who attempted to kill him:
Youngs Literal Translation
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
Themes
Boldness » Boldness, holy » Examples of
Confessing Christ » Exemplified » Paul
Decision » Instances of » The disciples
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
Jews, the » Modern, divided into » Hellenists or grecians
Topics
Interlinear
Parrhesiazomai
Suzeteo
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:29
Verse Info
Context Readings
Saul In Jerusalem
28 And he was with them moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord. 29 And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were seeking to kill him. 30 But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
Names
Cross References
Acts 6:1
Now in those days when the number of disciples was increasing, the Hellenistic Jews among them complained against the native Hebrews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
2 Corinthians 11:26
I have been on frequent journeys, in danger from rivers, in danger from robbers, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles, in danger in the city, in danger in the wilderness, in danger at sea, and in danger from false brethren;
Acts 6:9-10
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen.
Acts 9:20-23
And immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
Acts 9:27
But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
Acts 11:20
But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
Acts 17:17
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Greeks, and in the market place every day with those who happened to be there.
Acts 18:19
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
Acts 19:8
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, arguing and persuading about the kingdom of God.
Jude 1:9
But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a reviling judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Jude 1:3
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.