Parallel Verses

An Understandable Version

He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New American Standard Bible

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

King James Version

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

International Standard Version

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

A Conservative Version

And after falling to the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do thou persecute me?

American Standard Version

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Amplified

and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”

Anderson New Testament

And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?

Bible in Basic English

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Common New Testament

And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Daniel Mace New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Translation

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Godbey New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? And he said, Who art thou, Lord?

Goodspeed New Testament

and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"

John Wesley New Testament

And falling to the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

King James 2000

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Modern King James verseion

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Moffatt New Testament

he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Montgomery New Testament

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

NET Bible

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New Heart English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Noyes New Testament

and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Sawyer New Testament

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?

The Emphasized Bible

And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Webster

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Williams New Testament

He dropped to the ground; then he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

World English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Worrell New Testament

and, having fallen upon the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Worsley New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

Images Acts 9:4

Prayers for Acts 9:4

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

3 And when he got close to Damascus, suddenly a [bright, See 22:6] light from the sky shone all around him. 4 He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?" 5 Saul replied, "Who are you, sir?" And the voice said, "It is I, Jesus, whom you are persecuting,


Cross References

Matthew 25:40

And the King will answer them and say, 'Truly I tell you, since you did all this for one of my least [significant] brothers, you did it for me.'

Matthew 25:45-46

Then the Lord will answer them, 'Truly I tell you, since you did not do it for one of these least [significant brothers of mine], you did not do it for me.'

Luke 10:41

But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about [so] many things.

John 18:6

Now when Jesus had said to them, "I am [He]," they [all] moved backward and fell to the ground. [Note: This appears to have been done by some miraculous power].

John 20:16

[Then] Jesus said to her, "Mary!" She turned toward Him and replied in the Hebrew language, "Rabboni," which means "Teacher."

John 21:15

So, after they had eaten, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you really love me more than these [other disciples do]?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." [Note: Since two different Greek words for "love" are used in this conversation, some scholars see a distinction in their meaning. See Butler, Vol. II, pp. 453-457 for a discussion of these views]. Jesus replied to him, "[Then] feed my lambs."

Acts 5:10

And instantly she fell dead right in front of him, and her spirit left her body. [Just then the] young men came in and found her dead. They carried her out and buried her with her husband.

Acts 22:7-8

I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Acts 26:14-15

When we all fell to the ground I heard a voice speaking in the Hebrew [i.e., Aramaic] language. [It said], 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself by kicking against the spurs [i.e., opposing the work of God].'

Romans 11:22

So, look at God's kindness and severity. He was severe with those [Jews] who have fallen, but He is kind to you [Gentiles], if you continue to accept His kindness [i.e., by living for Him faithfully]. Otherwise, you too will be cut off [like the Jews were].

1 Corinthians 4:7

For who makes you different [from each other]? [i.e., with some being viewed as superior and others inferior]. And what do you have that you did not receive [from God]? But if you received it [from Him], then why do you boast as though you did not [receive it as a gift]?

1 Corinthians 12:12

For [just] as the human body is one [unit], made up of many parts, and all the many parts make up a single body, so it is with Christ. [Note: Just as a human body is a single unit, and Christ is a single being, so the members of His body, the church, constitute one body. See verses 27-28].

Ephesians 5:30

because we are parts of His [spiritual] body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain