Parallel Verses
NET Bible
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
New American Standard Bible
King James Version
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Holman Bible
International Standard Version
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
A Conservative Version
But arise, and enter into the city, and it will be told thee what thou must do.
American Standard Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Amplified
An Understandable Version
but get up, and enter the city [of Damascus] and [there] you will be told what you must do."
Anderson New Testament
But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Bible in Basic English
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Common New Testament
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Daniel Mace New Testament
but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.
Darby Translation
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Godbey New Testament
But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.
Goodspeed New Testament
"But get up and go into the city, and there you will be told what you ought to do."
John Wesley New Testament
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Julia Smith Translation
And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do.
King James 2000
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Lexham Expanded Bible
But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."
Modern King James verseion
And trembling and astonished, he said, Lord, what will You have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and you shall be told what you must do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he, both trembling and astonished, said, "Lord what wilt thou have me to do?" And the Lord said unto him, "Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou shalt do."
Moffatt New Testament
Get up and go into the city. There you will be told what you have to do."
Montgomery New Testament
"I am Jesus, whom you are persecuting," he said: "Stand up and go into the city, and there you shall be told what you must do."
New Heart English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Noyes New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Sawyer New Testament
But arise and enter into the city, and it shall be told you what you must do.
The Emphasized Bible
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Thomas Haweis New Testament
And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Twentieth Century New Testament
"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."
Webster
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth New Testament
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
Williams New Testament
But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."
World English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Worrell New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."
Worsley New Testament
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.
Youngs Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Themes
Call » To special religious duty » Paul
Conversion » Instances of » Saul of tarsus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Conviction » Instances of » Saul of tarsus, when he saw jesus on the way to damascus
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul cured of blindness
Paul » His vision and conversion
Paul » The man of vision » The vision of Christ
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Regeneration » Instances of » Saul of tarsus
Service » Unquestioning » Paul
Syria » Conversion » Christian
Teachableness » The secret of paul's success
The Surrendered life » Unquestioning service » Paul
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
Poieo
Poieo
Anistemi
Devotionals
Devotionals about Acts 9:6
Devotionals containing Acts 9:6
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 9:6
Verse Info
Context Readings
Saul's Conversion On The Damascus Road
5 So he said, "Who are you, Lord?" He replied, "I am Jesus whom you are persecuting! 6 But stand up and enter the city and you will be told what you must do." 7 (Now the men who were traveling with him stood there speechless, because they heard the voice but saw no one.)
Phrases
Cross References
1 Samuel 28:5
When Saul saw the camp of the Philistines, he was absolutely terrified.
Psalm 25:8-9
The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.
Psalm 25:12
The Lord shows his faithful followers the way they should live.
Psalm 94:12
How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from your law,
Isaiah 57:18
I have seen their behavior, but I will heal them and give them rest, and I will once again console those who mourn.
Isaiah 66:2
My hand made them; that is how they came to be," says the Lord. I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
Ezekiel 16:6-8
"'I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, "Live!" I said to you as you lay there in your blood, "Live!"
Habakkuk 3:16
I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
Matthew 19:30
But many who are first will be last, and the last first.
Luke 3:10
So the crowds were asking him, "What then should we do?"
Acts 2:37
Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"
Acts 9:15-16
But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
Acts 10:6
This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea."
Acts 10:22
They said, "Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you."
Acts 10:32
Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.'
Acts 11:13-14
He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,
Acts 16:29-30
Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts 22:10
So I asked, 'What should I do, Lord?' The Lord said to me, 'Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.'
Acts 24:25-26
While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you."
Acts 26:16
But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.
Romans 5:20
Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
Romans 7:9
And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive
Romans 9:15-24
For he says to Moses: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
Romans 10:3
For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.
Romans 10:20
And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me."
Galatians 1:15-16
But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased
Philippians 2:12
So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,
1 Timothy 1:14-16
and our Lord's grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
James 4:6
But he gives greater grace. Therefore it says, "God opposes the proud, but he gives grace to the humble."