Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Yet destroyed I the Amorite before them, that was as high as the Cedar trees, and as strong as the oaks: notwithstanding I destroyed his fruit from above and his root from under.

New American Standard Bible

“Yet it was I who destroyed the Amorite before them,
Though his height was like the height of cedars
And he was strong as the oaks;
I even destroyed his fruit above and his root below.

King James Version

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Holman Bible

Yet I destroyed the Amorite as Israel advanced;
his height was like the cedars,
and he was as sturdy as the oaks;
I destroyed his fruit above and his roots beneath.

International Standard Version

Yet it was I who destroyed the Amorites in front of them, though their height seemed like a cedar, though their strength seemed like an oak, but whose fruit I destroyed from above and the roots from beneath.

A Conservative Version

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks, yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

American Standard Version

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Amplified


“Yet it was I [not the false gods] who destroyed the Amorite before them,
Though his height was like the height of the cedars,
And he was as strong as the oaks;
I even destroyed his fruit above and his root below.

Bible in Basic English

Though I sent destruction on the Amorite before them, who was tall as the cedar and strong as the oak-tree, cutting off his fruit from on high and his roots from under the earth.

Darby Translation

But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Julia Smith Translation

And I destroyed the Amorite from their face, whom his height as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; and I will destroy his fruit from above and his roots from beneath.

King James 2000

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Lexham Expanded Bible

Yet I destroyed the Amorite {before them}, {who was as tall as} cedars and was as strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots beneath.

Modern King James verseion

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above and his roots from below.

NET Bible

For Israel's sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their branches and their roots in the ground.

New Heart English Bible

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

The Emphasized Bible

Yet it was, I, who destroyed the Amorite, from before them, whose height was, like the height of cedars, and, strong, was he, like the oaks, - but I destroyed his fruit above, and his roots beneath.

Webster

Yet I destroyed the Amorite before them, whose hight was like the hight of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

World English Bible

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Youngs Literal Translation

And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

I the Amorite
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

of the cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

and he was strong
חסן 
Chacon 
Usage: 2

as the oaks
אלּון 
'allown 
oak
Usage: 8

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and his roots
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment On Israel

8 they lie beside every altar upon clothes taken to pledge, and in the house of their gods they drink the wine of the oppressed. 9 "'Yet destroyed I the Amorite before them, that was as high as the Cedar trees, and as strong as the oaks: notwithstanding I destroyed his fruit from above and his root from under. 10 Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, that ye might have the Amorites' land in possession.


Cross References

Malachi 4:1

For mark, the day cometh that shall burn as an oven: and all the proud, yea and all such as do wickedness, shall be straw: and the day that is for to come, shall burn them up, sayeth the LORD of Hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.

Numbers 13:32-33

And they brought up an evil report of the land which they had searched, unto the children of Israel, saying, "The land which we have gone through, to search it out, is a land that eateth up the inhabiters thereof, and the people that we saw in it are men of stature.

Numbers 21:23-25

And Sihon would give Israel no license to pass through his country, but gathered all his people together and went out against Israel into the wilderness. And he came to Jahaz and fought with Israel.

Job 18:16

His roots shall be dried up beneath, and above shall his harvest be cut down.

Genesis 15:16

and in the fourth generation they shall come hither again, for the wickedness of the Amorites is not yet full."

Exodus 3:8

and am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land unto a good land and a large, and unto a land that floweth with milk and honey: even unto the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and of the Jebusites.

Exodus 34:11

Keep all that I command thee this day, and behold: I will cast out before thee the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.

Numbers 13:28-29

Nevertheless, the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great, and moreover we saw the children of Anak there.

Deuteronomy 1:28

How shall we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying the people is greater and taller than we, and the cities are great and walled even up to heaven, and moreover we have seen the sons of the Anakims there.'

Deuteronomy 2:10-11

The Emims dwelt therein in times past; which were a great strong people, and high of stature as the Anakims.

Deuteronomy 2:24-33

'Rise up, take your journey and go over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite king of Heshbon, and his land. Go to, and conquer and provoke him to battle.

Deuteronomy 3:11

For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Giants: behold, his iron bed is yet at Rabbah, among the children of Ammon: nine cubits long and four cubits broad, of the cubits of a man.

Deuteronomy 9:1-3

Hear, Israel: thou goest over Jordan this day, to go and conquer nations greater and mightier than thyself: and cities great and walled up to heaven,

Joshua 3:10

And Joshua said, "Hereby ye shall know, that the living God is among you, and that he will, without fail, cast out before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perezites, the Gergesites, the Amorites, and the Jebusites.

Joshua 10:12

Then spake Joshua unto the LORD, the day when the LORD delivered the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of all Israel, "Sun, stand thou still upon Gibeon, and thou, Moon, in the valley of Aijalon."

Joshua 11:21-22

And that same season, Joshua went and destroyed the Anakims out of the mountains, and out of Hebron, Debir, and Anab, and out of all the mountains of Judah, and out of all the mountains of Israel. And Joshua destroyed them utterly with their cities,

Joshua 24:8-12

And I brought you into the land of the Amorites which dwelt on the other side Jordan. And they fought with you: and I gave them into your hands. And ye conquered their country. And I destroyed them in your sight.

Judges 11:21-23

But the LORD God of Israel delivered Sihon and all his folk into the hands of Israel. And so Israel smote them and conquered all the land of the Amorites, the inhabiters of the said country.

2 Samuel 23:16-22

And anon the three mighty brake through the Host of the Philistines and fetched water out of the well of Bethlehem that was in the gate, and took and brought it to David: Nevertheless he would not drink thereof, but offered it unto the LORD

Nehemiah 9:22-24

And thou gavest them kingdoms and nations, and partest them according to their portions, so that they possessed the land of Sihon king of Heshbon, and the land of Og the king of Bashan.

Psalm 135:10-12

He smote divers nations, and slew mighty kings -

Psalm 136:17-22

Which smote great kings! For his mercy endureth forever.

Isaiah 5:24

Therefore like as fire licketh up the straw, and as the flame consumeth the stubble: Even so - when their root is full - their blossom shall vanish away like dust or smoke. For they have cast away the law of the LORD of Hosts, and blaspheme the word of the holy maker of Israel.

Ezekiel 17:9

Speak thou therefore, 'Thus sayeth the LORD God: Shall this vine prosper? Shall not his roots be plucked out, his fruit be broken off, his green branches wither and fade away? Yea without either strong armies or many people, shall it be plucked up by the roots.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain