Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it?

New American Standard Bible

If a trumpet is blown in a city will not the people tremble?
If a calamity occurs in a city has not the Lord done it?

King James Version

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

Holman Bible

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

International Standard Version

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

A Conservative Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

American Standard Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?

Amplified


If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?

Bible in Basic English

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Darby Translation

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it?

Julia Smith Translation

If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?

King James 2000

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?

Lexham Expanded Bible

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Modern King James verseion

If a ram's horn is blown in a city, will the people not also tremble? If there is a calamity in a city, has Jehovah not also done it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry they out Alarum with the trumpet in the city, and the people not afraid? Cometh there any plague in a city without it be the LORD's doing?

NET Bible

If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?

New Heart English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does disaster happen to a city, unless the LORD has done it?

The Emphasized Bible

Or a horn be blown in a city, and, a people, not tremble? Or calamity happen in a city, and, Yahweh, not have wrought with effect?

Webster

Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

World English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

be blown
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

not be afraid
חרד 
Charad 
Usage: 39

in a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

5 Doth a bird fall into a snare of the earth, And there is no gin for it? Doth a snare go up from the ground, And prey it captureth not? 6 Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it? 7 For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.



Cross References

Isaiah 45:7

Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'

Isaiah 14:24-27

Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, 'As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;

Jeremiah 4:5

Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'

Jeremiah 6:1

Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.

Hosea 5:8

Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.

Zephaniah 1:16

A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.

Genesis 50:20

As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people;

Jeremiah 5:22

Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

Jeremiah 10:7

Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.

Ezekiel 33:3

And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,

Acts 2:23

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

Acts 4:28

to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.

2 Corinthians 5:11

having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain