Parallel Verses
New American Standard Bible
Proclaim on the citadels in
King James Version
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
Holman Bible
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.
International Standard Version
Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'
A Conservative Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are in it, and what oppressions are in the midst of it.
American Standard Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
Amplified
Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst.
Bible in Basic English
Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.
Darby Translation
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
Julia Smith Translation
Cause to be heard upon the palaces in Ashdod, and upon the palaces in the land of Egypt, and say, Be ye gathered together upon the mountains of Shomeron, and see the great tumults in the midst of her, and the oppressed in the midst of her.
King James 2000
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in its midst, and the oppressed in its midst.
Lexham Expanded Bible
Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!"
Modern King James verseion
Make it heard at the palaces of Ashdod, and the palaces in the land of Egypt, and say: Gather yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great uproars in its midst, and the oppressed in its midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Preach in the palaces at Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt, and say, 'Gather you together upon the mountains of Samaria, so shall ye see great murder and violent oppression among them.' For why? They regard not the thing that is right,
NET Bible
Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: "Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it."
New Heart English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."
The Emphasized Bible
Announce it over the palaces in Ashdod, and over the palaces in the land of Egypt, - and say ye - Gather yourselves together upon the mountains of Samaria, and behold ye - the great disorders in the midst thereof, and the oppressed within her.
Webster
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.
World English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."
Youngs Literal Translation
Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
Themes
Ashdod » A city » A city of the philistines
Palace » Proclamations issued from
Topics
Interlinear
Shama`
Har
Ra'ah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Amos 3:9
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
8
The lion has roared. Who will not fear? The Lord Jehovah has spoken! Who will not prophesy?
9 Proclaim on the citadels in
Phrases
Cross References
Amos 4:1
Hear this word you cows of Bashan who live on the mountain of Samaria. You oppress the poor. You crush the needy. You say to your masters (husbands) (lords), Bring us drink.
Amos 6:1
Those who are at ease in Zion and are secure in the mountain of Samaria will have trouble. You are the notable men of the foremost nations to whom the house of Israel comes!
1 Samuel 5:1
The Philistines captured the Ark of God and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
Amos 1:8
I will destroy the inhabitant of Ashdod. I will kill the king of Ashkelon (who holds the scepter). I will direct my power against Ekron. The remnant of the Philistines will perish, said the Sovereign Lord Jehovah.
Amos 8:6
We may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat?
Deuteronomy 29:24-28
All the nations will say: Why has Jehovah done thus to this land? Why this great outburst of anger?'
2 Samuel 1:20
Do not tell the news in Gath. Do not announce the victory in the streets of Ashkelon. The daughters of the Philistines will be glad. The daughters of godless men will celebrate.
Jeremiah 2:10-11
Go over to the coasts of Cyprus (Kittim), and see. Send someone to Kedar and observe closely. See if there has ever been such a thing as this.
Jeremiah 22:8-9
Many nations will pass by this city. They will say to one another: Why has Jehovah done thus to this great city?
Jeremiah 31:5
You will plant vineyards on the hills of Samaria. The planters will plant and will enjoy them.
Jeremiah 31:7-9
Jehovah says: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations. Proclaim! Give praise and say, O Jehovah, save your people, the remnant of Israel.
Jeremiah 46:14
Tell this in Egypt. Announce this in Migdol. Make it known in Memphis and in Tahpanhes. Say: 'Take your positions, and get ready. Swords will kill those around you.
Jeremiah 50:2
Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say: 'Babylon has been captured. Bel has been put to shame. Marduk has been shattered! Her images have been put to shame and her idols have been shattered.'
Ezekiel 36:8
But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon.
Ezekiel 37:22
I will form them into one nation in the land on the mountains of Israel. One king will rule all of them. They will no longer be two nations or be divided into two kingdoms.