Parallel Verses

New American Standard Bible

“I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand snatched from a blaze;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

King James Version

I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Holman Bible

I overthrew some of you
as I overthrew Sodom and Gomorrah,
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"I overthrew your cities, as God overthrew Sodom and Gomorrah. You've become like a burning ember, snatched from the fire, but you have not returned to me," declares the LORD.

A Conservative Version

I have overthrown [cities] among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning. Yet ye have not returned to me, says LORD.

American Standard Version

I have overthrown cities among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Amplified


“I overthrew and destroyed [some among] you, as [I, your] God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were [rescued] like a log pulled out of the flame;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

Bible in Basic English

And I have sent destruction among you, as when God sent destruction on Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick pulled out of the fire: and still you have not come back to me, says the Lord.

Darby Translation

I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

I overthrew among you as God overthrows Sodom and Gomorrah, and ye shall be as a fire-brand snatched from the burning: and ye turned not back even to me, says Jehovah.

King James 2000

I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a firebrand plucked out of the burning: yet have you not returned unto me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from [the] fire, and yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

I have overthrown some among you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand plucked out of the burning; yet you have not returned to Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Some of you have I overthrown as I overthrew Sodom and Gomorrah: so that ye were as a brand plucked out of the fire. Yet will ye not turn unto me,' sayeth the LORD.

NET Bible

"I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!

New Heart English Bible

"I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says the LORD.

The Emphasized Bible

I have made an overthrew among you, like the divine overthrow of Sodom arid Gomorrah, and ye have become like a brand snatched out of the burning, - Yet hate ye not returned unto me, Declareth Yahweh.

Webster

I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a fire-brand plucked out of the burning: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

World English Bible

"I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

I have overturned among you, Like the overturn by God of Sodom and Gomorrah, And ye are as a brand delivered from a burning, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
some of you, as God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מהפּכה 
Mahpekah 
Usage: 6

סדם 
C@dom 
Usage: 39

and Gomorrah
עמרה 
`Amorah 
Usage: 19

and ye were as a firebrand
אוּד 
'uwd 
Usage: 3

נצל 
Natsal 
Usage: 213

of the burning
שׂרפה 
S@rephah 
Usage: 13

yet have ye not returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

God's Discipline And Israel's Apostasy

10 I sent a plague among you just as I did to Egypt. I killed your young men with the sword and I captured your horses. I made the stench of your camp come up even into your nostrils and yet you have not returned to me, said Jehovah. 11 “I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand snatched from a blaze;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
12 This is what I will do to you, O Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!

Cross References

Isaiah 13:19

Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.

Zechariah 3:2

Jehovah said to Satan: Jehovah rebukes you, O Satan; yes, Jehovah, who has chosen Jerusalem, rebukes you. Is this a brand plucked out of the fire?

Genesis 19:24-25

Jehovah made burning sulfur and fire rain out of the sky on Sodom and Gomorrah.

Amos 4:6

I also gave you cleanness of teeth (kept food from your teeth) in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you have not returned to me, said Jehovah.

Jude 1:23

Save some, snatch them out of the fire. Have mercy on some with alarm. Hate even the garment defiled (polluted) by the flesh.

Jeremiah 6:28-30

All of them are stubborn rebels. They go about telling false stories. They are copper and iron. They are all corrupt, all of them!

Jeremiah 23:14

Say this about the prophets of Jerusalem: 'I see something horrible. The prophets of Jerusalem commit adultery and live a lie. They support those who do evil so that no one turns back from his wickedness. They are all like Sodom to me, and those who live in Jerusalem are like Gomorrah.'

Jeremiah 49:18

The same thing will happen to Edom that happened to Sodom and Gomorrah, when they and the nearby towns were destroyed. No one will ever live there again. I Jehovah have spoken.

Ezekiel 22:17-22

Jehovah's word came to me, He said:

Ezekiel 24:13

In your filthiness is lewdness. Because I would have cleansed you, yet you are not clean. You will not be cleansed from your filthiness again until I have spent my anger on you.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me. All my compassion is aroused.

1 Corinthians 3:15

If a man's work will be burned, he will suffer loss: but he will be saved by fire.

2 Peter 2:6

He turned the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them with an overthrow, and made them an example to those who are ungodly.

Jude 1:7

Sodom and Gomorrah, and the cities around them are an example for they, in like manner with these surrendered to fornication and went after flesh for unnatural use. They received justice by ever burning fire.

Revelation 9:20

The rest of the men who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands. They did not stop worshipping demons, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain