Parallel Verses

New American Standard Bible

Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:

King James Version

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

Holman Bible

Listen to this message that I am singing for you, a lament, house of Israel:

International Standard Version

"Hear this accusation that I am bringing against you: "A dirge, house of Israel:

A Conservative Version

Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

American Standard Version

Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Amplified

Hear this word which I take up for you as a funeral song, O house of Israel:

Bible in Basic English

Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.

Darby Translation

Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.

Julia Smith Translation

Hear ye this word which I lift up to you, a lamentation, O house of Israel.

King James 2000

Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

Lexham Expanded Bible

Hear this word that I [am] going to intone over you [as] a lament, O house of Israel!

Modern King James verseion

Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear this word, O ye house of Israel. And why? I must make this moan for you:

NET Bible

Listen to this funeral song I am ready to sing about you, family of Israel:

New Heart English Bible

Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

The Emphasized Bible

Hear ye this word, which, I, am taking up concerning you - even a dirge, O house of Israel.

Webster

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

World English Bible

Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Youngs Literal Translation

Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye this word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which I take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

1 Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:
2 The virgin of Israel has fallen. She will not rise again. She has been thrown down upon her own land. There is none to raise her up.

Cross References

Ezekiel 19:1

Take up a song of grief concerning the princes of Israel.

Jeremiah 7:29

Cut off your hair and cast it away. Take up a cry of sorrow and grief on the bare heights. Jehovah has rejected and forsaken the generation of his wrath.'

Jeremiah 9:10

I will cry and weep for the mountains. I will sing a funeral song for the pastures in the wilderness. They are destroyed so that no one can travel through them. No one can hear the sound of cattle. Birds and cattle have fled. They are gone.

Jeremiah 9:17

Jehovah of Hosts says: 'Consider the mourning women that they may come. Send for the wailing women that they may come!

Jeremiah 9:20

Listen to the word of Jehovah, you women, and open your ears to hear his words. Teach your daughters how to cry. Teach your neighbors funeral songs.

Ezekiel 19:14

Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter. This is a song of grief and is to be used as a song of grief.'

Ezekiel 26:17

They will take up a lamentation over you and say to you: 'How you have perished, O inhabited one, from the seas, O renowned city. You were mighty on the sea. She and her inhabitants imposed her terror on all her inhabitants!

Ezekiel 27:2

You, son of man, take up a lamentation over Tyre.

Ezekiel 27:27-32

Your wealth, your wares, your merchandise, your sailors and your pilots, your repairers of seams, your dealers in merchandise and all your men of war who are in you, with all your company that is in your midst, will fall into the heart of the seas on the day of your overthrow.

Ezekiel 28:12

Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him: 'This is what the Lord Jehovah says: 'You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 32:2

Son of man, take up a cry of sorrow and grief over Pharaoh king of Egypt. Say to him: 'You compared yourself to a young lion of the nations. 'You are really like the monster in the seas. You burst forth in your rivers and muddied the waters with your feet and fouled their rivers.'

Ezekiel 32:16

This is a funeral song. The people from the nations will sing this song. They will sing it as they mourn for Egypt and its many people, declares the Lord Jehovah.

Amos 3:1

Hear this word Jehovah spoke against you, O children of Israel! It is against the whole family that I brought out of the land of Egypt:

Amos 4:1

Hear this word you cows of Bashan who live on the mountain of Samaria. You oppress the poor. You crush the needy. You say to your masters (husbands) (lords), Bring us drink.

Amos 5:16

Listen to Jehovah the God of Hosts, the Almighty: Wailing will be in all the broad ways. They will say in all the streets, Alas! Alas! They will call the farmer to mourning, and the professional mourner to lamentation and crying.

Micah 2:4

In that day they will taunt you and speak mournfully with sorrow and much grief: 'We are utterly ruined! He exchanged the portion of my people and removed it from me. He divided our fields and gave them to the apostate.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain