Parallel Verses

New American Standard Bible

Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’

King James Version

Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Holman Bible

Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath.

International Standard Version

"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.

A Conservative Version

Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American Standard Version

Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Amplified


‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’

Bible in Basic English

Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.

Darby Translation

Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Julia Smith Translation

Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.

King James 2000

Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Lexham Expanded Bible

Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'

Modern King James verseion

Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'

NET Bible

So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"

New Heart English Bible

Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"

The Emphasized Bible

Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.

Webster

Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

World English Bible

Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Youngs Literal Translation

Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

O Jerusalem, and cast it away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

and take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

for the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

and forsaken
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

28 You will say to them: 'This is the nation that did not obey the voice of Jehovah their God or accept correction. Truth has perished and truth has been removed from their mouth. 29 Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’
30 The sons of Judah have done what is evil in my sight, declares Jehovah. They placed their detestable things in the house called by my name, to defile it.

Cross References

Job 1:20

Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face down on the ground.

Jeremiah 6:30

They call them rejected silver, for Jehovah has rejected them.

Micah 1:16

Make yourself bald. Cut off your hair for the children of your delight! Enlarge your baldness as the eagle. For your children are gone into exile (captivity) from you.

Jeremiah 16:6

Both great and small men will die in this land. They will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.

Deuteronomy 32:5

They have corrupted themselves; they are not His sons. They are a blemished, crooked and perverse generation.

2 Kings 17:20

So Jehovah would have nothing to do with all the offspring of Israel. He caused trouble for them. He gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.

Isaiah 15:2-3

They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Everyone's head is bald and every beard is cut off.

Jeremiah 9:17-21

Jehovah of Hosts says: 'Consider the mourning women that they may come. Send for the wailing women that they may come!

Jeremiah 47:5

Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?

Jeremiah 48:37

They have all shaved their heads and cut off their beards. They have all made gashes on their hands, and everyone is wearing sackcloth.'

Ezekiel 19:1

Take up a song of grief concerning the princes of Israel.

Ezekiel 28:12

Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him: 'This is what the Lord Jehovah says: 'You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

Zechariah 11:8-9

And I eliminated the three shepherds in one month. I was tired of them, and they also abhorred me (found me repugnant).

Matthew 3:7

He saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism. You offspring of vipers, he said, who warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 12:39

He answered them: An evil and adulterous generation seeks a sign. No sign will be given but the sign of Jonah the prophet.

Matthew 16:4

An evil and false generation is searching after a sign. However, no sign will be given to it but the sign of Jonah. Then he left them.

Matthew 23:36

I tell you, all these things will come upon this generation (those living at that time).

Acts 2:40

He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain