Parallel Verses

The Emphasized Bible

Seek ye Yahweh, and live, - lest he break forth, like a fire, upon the house of Joseph, and it devour with none to quench it, for Bethel.

New American Standard Bible

Seek the Lord that you may live,
Or He will break forth like a fire, O house of Joseph,
And it will consume with none to quench it for Bethel,

King James Version

Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

Holman Bible

Seek Yahweh and live,
or He will spread like fire
throughout the house of Joseph;
it will consume everything,
with no one at Bethel to extinguish it.

International Standard Version

"Seek the LORD and live! Otherwise, he may break out like a fire in the house of Joseph and devour Bethel, and there will be no one to extinguish it.

A Conservative Version

Seek LORD, and ye shall live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Bethel.

American Standard Version

Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth-el.

Amplified


“Seek the Lord [search diligently for Him and long for Him as your most essential need] so that you may live,
Or He will rush down like a [devouring] fire, O house of Joseph,
And there will be no one to quench the flame for [idolatrous] Bethel,

Bible in Basic English

Go to the Lord for help so that you may have life; for fear that he may come like fire bursting out in the family of Joseph, causing destruction, and there will be no one to put it out in Beth-el.

Darby Translation

Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

Julia Smith Translation

Seek ye Jehovah and live, lest he shall break through the house of Joseph as fire, and devour, and none quenching to the house of God.

King James 2000

Seek the LORD, and you shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

Lexham Expanded Bible

Seek Yahweh so that you may live, so that he will not break out like a fire [against] the house of Joseph! And it will devour, {with none to quench} [it] for Bethel.

Modern King James verseion

Seek Jehovah, and you shall live; lest He break out like a fire on the house of Joseph and devour it, and there be none to put it out in Bethel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seek the LORD, that ye may live: lest the house of Joseph be burnt with fire and consumed, and lest there be none to quench Bethel.

NET Bible

Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph's family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.

New Heart English Bible

Seek the LORD, and you will live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.

Webster

Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el.

World English Bible

Seek Yahweh, and you will live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.

Youngs Literal Translation

Seek ye Jehovah, and live, Lest He prosper as fire against the house of Joseph, And it hath consumed, And there is no quencher for Beth-El.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

and ye shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

and devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

it, and there be none to quench
כּבה 
Kabah 
Usage: 24

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

5 Then do not seek Bethel, and, Gilgal, shall ye not enter, and, unto Beer-sheba, shall ye not cross over, For, Gilgal, shall, surely go into exile, and, Bethel, shall become a trouble. 6 Seek ye Yahweh, and live, - lest he break forth, like a fire, upon the house of Joseph, and it devour with none to quench it, for Bethel. 7 Ye who turn, into, wormwood, justice, and, righteousness - to the ground have let fall.

Cross References

Amos 5:4

For, thus, saith Yahweh, to the house of Israel, - Seek me, and live;

Genesis 48:8-20

Then Israel saw Joseph's sons, - and said - Who are these?

Exodus 22:6

When a fire breaketh out and hath come upon thorns and so there is consumed a stack of sheaves, or the standing corn, or the field, he that kindled the fire, shall surely make restitution.

Deuteronomy 4:24

seeing that as for Yahweh thy God, a consuming fire, he is, - a jealous GOD.

Joshua 18:5

So shall they apportion it for themselves into seven parts, - Let, Judah, stay upon his boundary, on the south, and, the house of Joseph, stay upon their boundary, on the north,

Judges 1:22-23

Then went up the house of Joseph - they also, - unto Bethel, - and, Yahweh, was with them.

2 Samuel 19:20

For thy servant doth know, that, I, sinned, - lo! therefore, I have arrived to-day, as the first of all the house of Joseph, to come down to meet my lord the king.

1 Kings 11:28

Now, the man Jeroboam, being an able Solomon observed his servant, that he man, was, one to execute a work, so he gave him oversight of all the charge of the house of Joseph.

Isaiah 1:31

Then shall the strong one become tow, And his work a spark, - And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.

Isaiah 55:6

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves unto Yahweh So shall ye remove the impurity of your heart, ye men of Judah and ye inhabitants of Jerusalem, - Lest mine indignation, go forth as fire, and burn and there be none to quench it, Because of the wickedness of your doings.

Jeremiah 7:20

Wherefore, Thus, saith My Lord Yahweh - Lo! mine anger and mine indignation, are about to be poured out upon this place, On man and on beast, and On the tree of the field and On the fruit of the ground, - And it shall burn and shall not be quenched.

Ezekiel 20:47-48

And thou shalt say to the forest of the South Hear the word of Yahweh, - Thus saith My Lord Yahweh-Behold me! kindling in thee a fire. And it shall devour in thee every moist tree and every dry tree. The spreading flame shall not be quenched, Then shall be scorched thereby all faces from south to north;

Ezekiel 33:11

Say unto them, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely, I can take no pleasure in the death of the lawless man, But that the lawless man turn from his way, and live,- Turn ye, turn ye, from your wicked ways, For wherefore should ye die. O house of Israel?

Ezekiel 37:19

speak unto them Thus saith My Lord Yahweh, Lo! I, myself, am going to take the stick of Joseph. which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions, - And I will place them upon it even upon the stick of Judah. And will make of them one stick, And they shall become one in my hand.

Amos 5:14

Seek ye right and not wrong, that ye nay live, - that, so, Yahweh God of hosts, may be with you, as ye have said.

Amos 6:6

Who are quaffing bowls of wine, and, with the best of oils, anointing themselves, - and are not afflicted for the injury of Joseph: -

Zechariah 10:6

So will I make mighty ones of the house of Judah, and, the house of Joseph, will I save, and will cause them to continue, because I have had compassion upon them, So shall they be as though I had not rejected them, - for, I, Yahweh, will be their God, and will answer them;

Mark 9:43-48

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain