Parallel Verses
The Emphasized Bible
Pass ye over to Calneh, and see, and go on from thence to Hamath the great, - and go down to Gath of the Philistines, are they better than these kingdoms? or their boundary larger than your boundary?
New American Standard Bible
And go from there to
Then go down to
Are
Or is their territory greater than yours?
King James Version
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Holman Bible
go from there to great Hamath;
then go down to Gath
Are you better than these kingdoms?
Is their territory larger than yours?
International Standard Version
Cross over to Calneh and look around, then go on to that great city of Hamath, and from there go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory more extensive than yours?
A Conservative Version
Pass ye to Calneh, and see, and from there go ye to Hamath the great, then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms? Or is their border greater than your border?
American Standard Version
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?
Amplified
Go over to Calneh [in Babylonia] and look,
And from there go [north of Damascus] to the great city of Hamath;
Then go down to Gath of the Philistines.
Are they better than these kingdoms [of yours],
Or is their territory greater than yours?
Bible in Basic English
Go on to Calneh and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are you better than these kingdoms? or is your land wider than theirs?
Darby Translation
Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Julia Smith Translation
Pass through Calneh, and see; and go ye from thence to Hamath the great: and go down to the wine-press of the rovers: are they good above these kingdoms? or their bound great above your bound?
King James 2000
Pass you unto Calneh, and see; and from there go to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their borders greater than your borders?
Lexham Expanded Bible
Cross over [to] Calneh and see, and go from there [to] Hamath Rabbah and go down [to] Gath of the Philistines. [Are] you better than these kingdoms, or is their territory greater than your territory?
Modern King James verseion
Pass to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great. Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms, or their border greater than your border?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Go unto Calneh, and see: and from thence get you to Hamath the great city, and so go down to Gath of the Philistines: be they better at ease than these kingdoms, or the border of their land wider than yours?
NET Bible
They say to the people: "Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?"
New Heart English Bible
Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?
Webster
Pass ye to Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
World English Bible
Go to Calneh, and see; and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?
Youngs Literal Translation
Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border?
Themes
worldly Amusements and pleasures » Lead to » Disregard of the judgments and works of God
Amusements and worldly pleasures » Disregard of the judgments and works of God
Calneh » Also called canneh and calno, a city of assyria
Topics
Interlinear
Ra'ah
Yalak
Yarad
Towb
G@buwl
References
Word Count of 20 Translations in Amos 6:2
Verse Info
Context Readings
Woe To The Complacent
1 Alas for the careless in Zion, and for them who put confidence in the mountain of Samaria, - the distinguished among the first group of nations, to whom came in the house of Israel. 2 Pass ye over to Calneh, and see, and go on from thence to Hamath the great, - and go down to Gath of the Philistines, are they better than these kingdoms? or their boundary larger than your boundary? 3 Ye who are putting far away the day of calamity, - but bringing near the abode of violence:
Cross References
Nahum 3:8
Art thou better than No-amon, who sat among the Nile-streams, waters round about her, - whose fortress was the sea, from the sea, her wall.
Genesis 10:10
So the beginning of his kingdom came to be Babel, and Erech, and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
2 Kings 18:34
Where are the gods of Hamath, and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Yea, did they deliver Samaria out of my hand?
2 Chronicles 26:6
So he went forth and made war against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, - and built cities in Ashdod, and among the Philistines.
1 Samuel 17:4
And there came forth a champion out of the camp of the Philistines, Goliath, his name, from Gath, - his height, six cubits and a span;
1 Samuel 17:23
Now, as he was speaking with them, lo! the champion coming up, Goliath the Philistine, by name, of Gath, coming up out of the ranks of the Philistines, and he spake according to these words, - and David heard them .
1 Kings 8:65
And Solomon made, at that time, a festival - and all Israel with him - a great convocation, from the entering in of Hamath unto the ravine of Egypt, before Yahweh our God, seven days, and seven days, - fourteen days.
2 Kings 17:24
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.
2 Kings 17:30
So then, the men of Babylon, made Succoth-benoth, and, the men of Cuth, made Nergal, and, the men of Hamath, made Ashima:
2 Kings 19:13
Where are the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, - of Hena, and Ivvah?
Isaiah 10:9-11
Is not, Calno, like Carchemish? Is not, Hamath, like Arpad? Is not, Samaria, like Damascus?
Isaiah 36:18-19
Lest Hezekiah, persuade you, saying, Yahweh will deliver us! Have the gods of the nations, delivered, - any one of them - his country, out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 37:12-13
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, - Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Jeremiah 2:10-11
For - pass through the coastlands of the West and see, And unto Kedar, send ye and consider diligently, - And see - whether there hath been the like of this!
Ezekiel 31:2-3
Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?