Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Who are lying down on beds of ivory, And are spread out on their couches, And are eating lambs from the flock, And calves from the midst of the stall,

New American Standard Bible

Those who recline on beds of ivory
And sprawl on their couches,
And eat lambs from the flock
And calves from the midst of the stall,

King James Version

That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Holman Bible

They lie on beds inlaid with ivory,
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.

International Standard Version

lying on ivory beds, stretching out on your couches, eating lambs from the flock, and fattened calves from the stall,

A Conservative Version

who lay upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall,

American Standard Version

that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Amplified


Those who lie on [luxurious] beds of ivory
And lounge around out on their couches,
And eat lambs from the flock
And calves from the midst of the stall,

Bible in Basic English

Who are resting on beds of ivory, stretched out on soft seats, feasting on lambs from the flock and young oxen from the cattle-house;

Darby Translation

that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;

Julia Smith Translation

Lying upon beds of ivory, and stretching out upon their couches, and eating the lambs from the flock, and the calves from the midst of the stall.

King James 2000

That lie upon beds of ivory, and stretch yourselves upon your couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Lexham Expanded Bible

[Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall.

Modern King James verseion

who lie on beds of ivory, and those sprawling on their couches, and eat lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye that lie upon beds of ivory, and use your wantonness upon your couches; ye that eat the best lambs of the flock, and the fattest calves of the drove;

NET Bible

They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.

New Heart English Bible

Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

The Emphasized Bible

Who are lying on beds of ivory, and sprawling on their couch of pleasure, - and eating the well-fed of the flock, and the fatted calves out of the midst of the stalls:

Webster

That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;

World English Bible

Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

מטּה 
Mittah 
Usage: 29

of ivory
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and stretch
סרח 
Carach 
Usage: 7

ערשׂ 
`eres 
Usage: 10

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the lambs
כּר 
Kar 
Usage: 16

out of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and the calves
עגל 
`egel 
Usage: 35

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

Woe To The Complacent

3 Who are putting away the day of evil, And ye bring nigh the seat of violence, 4 Who are lying down on beds of ivory, And are spread out on their couches, And are eating lambs from the flock, And calves from the midst of the stall, 5 Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;

Cross References

Amos 3:12

Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus on that of a couch.

James 5:5

ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;

1 Samuel 25:36-38

And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal is glad within him, and he is drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

Psalm 73:7

Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;

Isaiah 5:11-12

Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Isaiah 22:13

And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.

Ezekiel 34:2-3

Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?

Luke 12:19-20

and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.

Luke 16:19

And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,

Romans 13:13-14

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain