Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Then Amos answered and said to Amaziah, I am not a prophet, neither am I a prophet's son, but I am a herdsman and a gatherer of sycamore fruit:

New American Standard Bible

Then Amos replied to Amaziah, "I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

King James Version

Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Holman Bible

So Amos answered Amaziah, “I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.

International Standard Version

Amos replied in answer to Amaziah, "I am no prophet, nor am I a prophet's son, for I have been shepherding and picking the fruit of sycamore trees.

A Conservative Version

Then Amos answered, and said to Amaziah, I was no prophet, nor was I a prophet's son, but I was a herdsman, and a dresser of sycamore trees.

American Standard Version

Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:

Amplified

Then Amos said to Amaziah, I was no prophet [by profession]! Neither was I a prophet's son; [but I had my occupation] I was a herdsman and a dresser of sycamore trees and a gatherer of sycamore figs.

Bible in Basic English

Then Amos in answer said to Amaziah, I am no prophet, or one of the sons of the prophets; I am a herdman and one who takes care of sycamore-trees:

Darby Translation

And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.

Julia Smith Translation

And Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.

King James 2000

Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a gatherer of sycamore fruit:

Lexham Expanded Bible

And Amos answered and said to Amaziah, "I am not a prophet and I [am] not a son of a prophet, but I [am] a herdsman and I am one taking care of sycamore trees.

Modern King James verseion

Then Amos answered and said to Amaziah: I was no prophet, nor was I a prophet's son. But I was a herdsman and a gatherer from sycamore trees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Amos answered, and said to Amaziah, "As for me I am neither prophet, nor prophet's son: but a keeper of cattle. Now as I was breaking down mulberries, and going after the cattle,

NET Bible

Amos replied to Amaziah, "I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.

New Heart English Bible

Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

The Emphasized Bible

Then answered Amos, and said unto Amaziah, No prophet, was I, - nor the son of a prophet, was I, - but, a herdman, was I, and a preparer of sycamore fruit;

Webster

Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit:

World English Bible

Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

Youngs Literal Translation

And Amos answereth and saith unto Amaziah, 'I am no prophet, nor a prophet's son am I, but a herdsman I am, and a cultivator of sycamores,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

עמוס 
`Amowc 
Usage: 7

and said

Usage: 0

to Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

I was no prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

but I was an herdman
בּוקר 
Bowker 
Usage: 1

and a gatherer
בּלס 
Balac 
Usage: 1

Context Readings

Amaziah's Opposition

13 but do not prophesy any more in Bethel: for it is the king's sanctuary, and the head of the kingdom. 14 Then Amos answered and said to Amaziah, I am not a prophet, neither am I a prophet's son, but I am a herdsman and a gatherer of sycamore fruit: 15 and the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


Cross References

2 Kings 2:5

And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he answered, Yes, I know it; be silent.

2 Kings 4:38

And Elisha returned to Gilgal. Then there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him, so he said unto his servant, Set on the great pot and make pottage for the sons of the prophets.

Amos 1:1

The words of Amos, who was among the pastors of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

1 Kings 20:35

Then a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour by the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.

2 Kings 2:3

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head today? And he said, Yes, I know it; be silent.

2 Chronicles 19:2

And Jehu, the son of Hanani, the seer, went out to meet him and said to king Jehoshaphat, Should thou help the ungodly and love those that hate the LORD? Therefore, the wrath of the presence of the LORD shall be upon thee.

Zechariah 13:5

but he shall say, I am no prophet, I am a husbandman of the land; for I learned this from man from my youth.

2 Kings 2:7

And fifty men of the sons of the prophets went and stood in front of them afar off; and the two of them stood by the Jordan.

2 Kings 6:1

The sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too tight for us.

2 Chronicles 16:7

And at that time Hanani, the seer, came to Asa, king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore, the host of the king of Syria has escaped out of thy hands.

2 Chronicles 20:34

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu, the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.

1 Corinthians 1:27

but rather God has chosen that which is the foolishness of the world to confound the wise, and God has chosen that which is the weakness of the world to put to shame the things which are mighty;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain