Parallel Verses
NET Bible
God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
New American Standard Bible
to whom
King James Version
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Holman Bible
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
International Standard Version
to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.
A Conservative Version
To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
American Standard Version
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Amplified
God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in and among you, the hope and guarantee of [realizing the] glory.
An Understandable Version
He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].
Anderson New Testament
to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Bible in Basic English
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Common New Testament
To them God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Daniel Mace New Testament
to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."
Darby Translation
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
Godbey New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:
Goodspeed New Testament
to whom God has chosen to make known among the heathen how glorious this mystery of Christ in you, the promise of glorification, really is.
John Wesley New Testament
To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:
Julia Smith Translation
To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:
King James 2000
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Lexham Expanded Bible
to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern King James verseion
For to them God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
Moffatt New Testament
It is His will that they should understand the glorious wealth which this secret holds for the Gentiles, in the fact of Christ's presence among you as your hope of glory.
Montgomery New Testament
To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."
New Heart English Bible
to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Noyes New Testament
to whom it was the will of God to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Sawyer New Testament
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
The Emphasized Bible
Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -
Thomas Haweis New Testament
to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Twentieth Century New Testament
To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'
Webster
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Weymouth New Testament
to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'
Williams New Testament
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
World English Bible
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worrell New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worsley New Testament
to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is this, that Christ is in you the hope of glory:
Youngs Literal Translation
to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,
Themes
Christ » Morning star » Mystery of
Christ » Indwelling » A glorious mystery
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Indwelling Christ » A glorious mystery
Knowledge » What the gentiles/heathen shall know
Manifestation » What is made manifest
Privileges » Misused » Special
spiritual Temple » Christ dwelling in » A glorious mystery
Interlinear
thelo
Gnorizo
Devotionals
Devotionals about Colossians 1:27
Devotionals containing Colossians 1:27
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 1:27
Prayers for Colossians 1:27
Verse Info
Context Readings
Paul's Suffering And Stewardship
26 that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints. 27 God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory. 28 We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
Phrases
Cross References
1 Timothy 1:1
From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
Romans 8:10
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
Ephesians 1:7
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
Psalm 16:9-11
So my heart rejoices and I am happy; My life is safe.
Matthew 13:11
He replied, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.
Luke 17:21
nor will they say, 'Look, here it is!' or 'There!' For indeed, the kingdom of God is in your midst."
John 6:56
The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him.
John 14:17
the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
John 14:20
You will know at that time that I am in my Father and you are in me and I am in you.
John 14:23
Jesus replied, "If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
John 15:2-5
He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.
John 17:22-23
The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one --
John 17:26
I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them."
Romans 5:2
through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God's glory.
Romans 8:18-19
For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the glory that will be revealed to us.
Romans 9:23
And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory --
Romans 11:33
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
1 Corinthians 2:12-14
Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.
1 Corinthians 3:16
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you?
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
2 Corinthians 4:6
For God, who said "Let light shine out of darkness," is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.
2 Corinthians 4:17
For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
2 Corinthians 6:16
And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."
Galatians 1:15-16
But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Galatians 4:19
My children -- I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you!
Ephesians 1:17-18
I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you spiritual wisdom and revelation in your growing knowledge of him,
Ephesians 2:22
in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.
Ephesians 3:8-10
To me -- less than the least of all the saints -- this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ
Ephesians 3:16-17
I pray that according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
Philippians 4:19
And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
Colossians 1:5
Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
Colossians 2:3
in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
Colossians 3:11
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
1 John 4:4
You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Revelation 3:20
Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.