Parallel Verses
Darby Translation
having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
New American Standard Bible
When He had
King James Version
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
Holman Bible
He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him.
International Standard Version
And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross.
A Conservative Version
Having stripped the principal offices and the positions of authority, he exposed them openly, having triumphed over them by it.
American Standard Version
having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Amplified
When He had disarmed the rulers and authorities [those supernatural forces of evil operating against us], He made a public example of them [exhibiting them as captives in His triumphal procession], having triumphed over them through
An Understandable Version
[In doing this] Christ disarmed the rulers and authorities [i.e., evil forces] and made a public display of them, triumphing over them through the cross. [Note: This could possibly be rendered "God triumphed over them through Christ"].
Anderson New Testament
and having spoiled the principalities and authorities, he made a show of them openly by triumphing over them through it.
Bible in Basic English
Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.
Common New Testament
And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them through him.
Daniel Mace New Testament
and having divested principalitys and powers, he made them an example of obedience, and caus'd them to triumph in Christ.
Godbey New Testament
having destroyed governments and authorities, he made a public exhibition of them triumphing over them on it.
Goodspeed New Testament
He disarmed the principalities and dominions and displayed them openly, triumphing over them through him.
John Wesley New Testament
And having spoiled the principalities and powers, he exposed them openly, triumphing over them in him.
Julia Smith Translation
Having stripped off beginnings and powers, he made an example in freedom of speech, having led them in triumph in it.
King James 2000
And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Lexham Expanded Bible
[When he] had disarmed the rulers and the authorities, he made a display of [them] in public, triumphing over them by it.
Modern King James verseion
Having stripped rulers and authorities, He made a show of them publicly, triumphing over them in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and hath spoiled rule and power, and hath made a show of them openly, and hath triumphed over them in his own person.
Moffatt New Testament
when he cut away the angelic Rulers and Powers from us, exposing them to all the world and triumphing over them in the cross.
Montgomery New Testament
Principalities and powers he disarmed, and openly displayed them as his trophies, when he triumphed over them in the cross.
NET Bible
Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross.
New Heart English Bible
having disarmed the rulers and authorities, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Noyes New Testament
and having disarmed principalities and powers, he made a public show of them, and led them captive in triumph in him.
Sawyer New Testament
[and] having subjugated principalities and powers, he made a public exhibition of them, leading them in triumph by it.
The Emphasized Bible
Spoiling the principalities and the authorities, he made of them an open example, celebrating a triumph over them thereby.
Thomas Haweis New Testament
spoiling principalities and powers, he exposed them to view openly, triumphing over them on it.
Twentieth Century New Testament
He rid himself of all the Powers of Evil, and held them up to open contempt, when he celebrated his triumph over them on the cross!
Webster
And having despoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Weymouth New Testament
And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.
Williams New Testament
He thus stripped the principalities and dominions of power and made a public display of them, triumphing over them by the cross.
World English Bible
having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Worrell New Testament
having despoiled the principalities and the powers, He made an example of them, celebrating a triumph over them in it.
Worsley New Testament
And having spoiled principalities and powers, He made them an open spectacle, triumphing over them by it.
Youngs Literal Translation
having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly -- having triumphed over them in it.
Themes
The atonement » Has delivered saints from the » Power of the devil
Circumcision » Jesus Christ being a minister of the circumcision
Jesus Christ » What is in jesus Christ
Power » Of Christ » Overcoming satan
The power of Christ » Exhibited in » Overcoming satan
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Triumphs of victorious generals
Salvation » Is deliverance from » The Devil
The Devil » Christ triumphing over » Completed by his death
Topics
Interlinear
Parrhesia
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:15
Prayers for Colossians 2:15
Verse Info
Context Readings
Beware Of Requirements Invented By Humans
14 having effaced the handwriting in ordinances which stood out against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross; 15 having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it. 16 Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
Names
Cross References
Ephesians 4:8
Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.
Luke 10:18
And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim.
Isaiah 53:12
Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Matthew 12:29
Or how can any one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless first he bind the strong man? and then he will plunder his house.
John 16:11
of judgment, because the ruler of this world is judged.
Ephesians 6:12
because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual power of wickedness in the heavenlies.
Hebrews 2:14
Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
Isaiah 49:24-25
Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
Luke 11:22
but when the stronger than he coming upon him overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil he has taken from him.
Luke 23:39-43
Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
John 12:31-32
Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:
John 19:30
When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.
Acts 2:23-24
him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.
Acts 2:32-36
This Jesus has God raised up, whereof all we are witnesses.
2 Corinthians 4:4
in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.
Colossians 1:16
because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Revelation 20:2-3
And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,
Revelation 20:10
And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.