Parallel Verses

An Understandable Version

For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].

New American Standard Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,

King James Version

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Holman Bible

For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.

International Standard Version

because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.

A Conservative Version

For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,

American Standard Version

for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:

Amplified

For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end,

Anderson New Testament

For we are partakers of the Christ, if we hold our begun confidence firm to the end;

Bible in Basic English

For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;

Common New Testament

For we have come to share in Christ if we hold our first confidence firm to the end,

Daniel Mace New Testament

for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,

Darby Translation

For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;

Godbey New Testament

for we have been made partakers of Christ, if indeed we may hold fast the beginning of confidence firm unto the end.

Goodspeed New Testament

For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.

John Wesley New Testament

(For we are made partakers of Christ, if

Julia Smith Translation

For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;

King James 2000

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;

Lexham Expanded Bible

For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,

Modern King James verseion

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are partakers of Christ, if we keep sure unto the end the beginning of the first substance,

Moffatt New Testament

For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,

Montgomery New Testament

For we are become comrades of the Christ, if we hold our first title deed firm until the very end.

NET Bible

For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.

New Heart English Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Noyes New Testament

For we have become partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm to the end.

Sawyer New Testament

for we have been made partakers of Christ, if we hold the beginning of the confidence firm to the end.

The Emphasized Bible

For, partners of the Christ, have we become, - if, at least, the beginning of the confidence, throughout, firm, we hold fast:

Thomas Haweis New Testament

For we are partakers with Christ, if we hold the beginning of our confidence firm unto the end;

Twentieth Century New Testament

For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.

Webster

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;

Weymouth New Testament

For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End;

Williams New Testament

For we have become real sharers in Christ, if we keep firm to the end the faith we had at first,

World English Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Worrell New Testament

for we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Worsley New Testament

for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,

Youngs Literal Translation

for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we hold
κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

ὑπόστασις 
Hupostasis 
Usage: 5

βέβαιος 
Bebaios 
Usage: 9

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

References

Images Hebrews 3:14

Prayers for Hebrews 3:14

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

13 But [instead], encourage one another each day, as long as it is [still] called "Today," so that none of you becomes stubborn [as a result] of the deceitfulness of sin. 14 For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives]. 15 As it has been said [Psa. 95:7], "Today, if you hear His [i.e., God's] voice, do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God]."

Cross References

Hebrews 3:6

but Christ [was faithful] as a Son over God's household. And we [Christians] are that household, if we hold on to our confidence [in Christ], and to the boasting [i.e., joy] of our hope [in God], firmly to the end [of our lives].

Romans 11:17

But some of the branches [of a cultivated olive tree] were broken off [i.e., God's rejection of the Jews] and you [Gentiles], representing a wild olive tree [branch], were grafted into it. So then, you [Gentiles] were able to benefit from the roots and sap of the olive tree, along with the Jews.

1 Timothy 6:2

And those slaves who have believing masters should not despise them, since they are [Christian] brothers, but rather they should serve them all the more [faithfully]. For those [masters] who benefit from their service are believers and dearly loved [by them and God]. Teach and exhort people regarding these things.

1 Corinthians 1:30

But God brought you into [fellowship with] Christ Jesus, who was made to be God's wisdom for us. Through Christ you have received a right relationship with God, [as well as] holiness and redemption [i.e., being bought back from Satan].

1 Corinthians 9:23

And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.

1 Corinthians 10:17

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Ephesians 3:6

This secret plan is that the Gentiles [now] share in the inheritance along with us [Jews], and are fellow-members of the body [i.e., the church], and that they share, along with us [Jews], in the promise of the Gospel, in [fellowship with] Christ Jesus.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers [and sisters], who have been called [by God] to share in heaven, think about Jesus, the Apostle and Head Priest, whom we have confessed [as Savior].

Hebrews 6:4

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Hebrews 6:11

And it is our desire that each one of you shows the same eagerness [to live for Christ], so as to be fully assured of your hope [in never ending life] until the end [of your days].

Hebrews 12:10

For our human fathers disciplined us for a short time as it seemed best to them; but God disciplines us for our [spiritual] good, so that we may share in His holiness.

1 Peter 4:13

You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.

1 Peter 5:1

So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).

1 John 1:3

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain