Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him--
New American Standard Bible
Therefore as you have received
King James Version
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Holman Bible
Therefore, as you have received
International Standard Version
So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him.
A Conservative Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him,
American Standard Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord,'so walk in him,
Amplified
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, walk in [union with] Him [reflecting His character in the things you do and say—living lives that lead others away from sin],
An Understandable Version
So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,
Anderson New Testament
As, therefore, you received Christ Jesus our Lord, so walk in him,
Bible in Basic English
As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,
Common New Testament
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so live in him,
Daniel Mace New Testament
continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:
Darby Translation
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
Godbey New Testament
Therefore as you received Christ Jesus the Lord, walk about in him,
Goodspeed New Testament
So just as you once accepted the Christ, Jesus, as your Lord, you must live in vital union with him.
John Wesley New Testament
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;
Julia Smith Translation
Therefore as ye received Christ Jesus the Lord, walk in him:
King James 2000
As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:
Lexham Expanded Bible
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, live in him,
Modern King James verseion
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, even so walk rooted and built in him,
Moffatt New Testament
Since you have had the messiah, even Jesus the Lord, brought to you, lead your life in him,
Montgomery New Testament
As then you have received Jesus Christ, your Lord, in him live your lives;
NET Bible
Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,
New Heart English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Noyes New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
Sawyer New Testament
As therefore you have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
The Emphasized Bible
As, therefore, ye have accepted the Anointed Jesus as your Lord, in him, be walking, -
Thomas Haweis New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him:
Webster
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;
Williams New Testament
So, just as you once accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue living in vital union with Him,
World English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Worrell New Testament
As, therefore, ye received Christ Jesus the Lord, so walk ye in Him;
Worsley New Testament
Therefore as ye have received Christ Jesus the Lord, walk in Him;
Youngs Literal Translation
as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:6
Devotionals containing Colossians 2:6
References
Easton
Morish
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:6
Prayers for Colossians 2:6
Verse Info
Context Readings
Christ Versus The Colossian Heresy
5 It is true that I am not with you in person, but I am with you in spirit, and am glad to see the good order and the unbroken front resulting from your faith in Christ. 6 Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him-- 7 Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.
Cross References
Colossians 1:10
Then you will live lives worthy of the Master, and so please God in every way. Your lives will be fruitful in every kind of good action, and your characters will grow through a fuller knowledge of God;
1 Thessalonians 4:1
Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.
Matthew 10:40
He who welcomes you is welcoming me; and he who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger.
John 1:12-13
But to all who did receive him he gave power to become Children of God--to those who believe in his Name.
John 13:20
In truth I tell you, he who receives any one that I send receives me; and he who receives me receives him who sent me."
John 14:6
Jesus answered: "I am the Way, and the Truth, and the Life; no one ever comes to the Father except through me.
1 Corinthians 1:30
But you, by your union with Christ Jesus, belong to God; and Christ, by God's will, became not only our Wisdom, but also our Righteousness, Holiness, and Deliverance,
2 Corinthians 5:7
For we guide our lives by faith, and not by what we see.
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Ephesians 4:1
I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;
Ephesians 5:1-2
Therefore imitate God, as his dear children,
Philippians 1:27
Under all circumstances let your lives be worthy of the Good News of the Christ: so that, whether I come and see you, or whether I hear of your affairs at a distance, I may know that you are standing firm, animated by one spirit, and joining with one heart in a common struggle for the Faith taught by the Good News,
Colossians 3:17
And, whatever you say or do, do everything in the Name of the Lord Jesus; and through him offer thanksgiving to God the father.
Hebrews 3:14
For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.
1 John 2:6
He who professes to maintain union with God is himself bound to live as Christ lived.
1 John 5:11-12
And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.
1 John 5:20
We realize, too, that the Son of God has come among us, and has given us the discernment to know the True God; and we are in union with the True God by our union with his Son, Jesus Christ. He is the True God and he is Immortal Life.
2 John 1:8-9
Take care that you do not lose the fruit of all our work; rather, reap the benefit of it in full.
Jude 1:3
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.