Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

He who welcomes you is welcoming me; and he who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger.

New American Standard Bible

He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

King James Version

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Holman Bible

“The one who welcomes you welcomes Me, and the one who welcomes Me welcomes Him who sent Me.

International Standard Version

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

A Conservative Version

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

American Standard Version

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Amplified

“He who receives and welcomes you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

An Understandable Version

The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.

Anderson New Testament

He that receives you, receives me: and he that receives me, receives him that sent me.

Bible in Basic English

He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.

Common New Testament

"He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Daniel Mace New Testament

He that receives you, receives me; and he that receives me, receives him that sent me.

Darby Translation

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

Godbey New Testament

The one receiving you will receive me, and the one receiving me will receive Him that sent me.

Goodspeed New Testament

"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes him who has sent me.

John Wesley New Testament

and he that entertaineth me, entertaineth him that sent me.

Julia Smith Translation

He receiving you, receives me; and he receiving me, receives him sending me.

King James 2000

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

Lexham Expanded Bible

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

Modern King James verseion

He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Moffatt New Testament

He who receives you receives me, and he who receives me receives Him who sent me.

Montgomery New Testament

"Whoever receives you is receiving me, and he who receives me is receiving Him who sent me.

NET Bible

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.

New Heart English Bible

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Noyes New Testament

He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Sawyer New Testament

He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.

The Emphasized Bible

He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome - unto him that sent me forth.

Thomas Haweis New Testament

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Webster

He that receiveth you, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.

Weymouth New Testament

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.

Williams New Testament

"Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes Him who sent me.

World English Bible

He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.

Worrell New Testament

"He that receives you receives Me; and he that receives Me receives Him Who sent Me.

Worsley New Testament

He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth Him that sent me.

Youngs Literal Translation

'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δέχομαι 
Dechomai 
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30
Usage: 30

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 26
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Hastings

Context Readings

On Rewards

39 He who has found his life will lose it, while he who, for my sake, has lost his life shall find it. 40  He who welcomes you is welcoming me; and he who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger. 41 He who welcomes a Prophet, because he is a Prophet, shall receive a Prophet's reward; and he who welcomes a good man, because he is a good man, shall receive a good man's reward.

Cross References

Matthew 18:5

And any one who, for the sake of my Name, welcomes even one little child like this, is welcoming me.

Luke 9:48

And then said to them: "Any one who, for the sake of my Name, welcomes even this little child is welcoming me; and any one who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger. For whoever is lowliest among you all--that man is great."

John 13:20

In truth I tell you, he who receives any one that I send receives me; and he who receives me receives him who sent me."

Galatians 4:14

And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God--or Christ Jesus himself!

Luke 10:16

He who listens to you is listening to me, and he who rejects you is rejecting me; while he who rejects me is rejecting him who sent me as his Messenger."

Matthew 25:40

And the King will reply 'I tell you, as often as you did it to one of these my Brothers, however lowly, you did it to me.'

2 John 1:9

Every one who goes beyond the limits of the Teaching of the Christ has failed to find God; the man who keeps to that Teaching--he has found both the Father and the Son.

Matthew 25:45

And then he will reply 'I tell you, as often as you failed to do it to one of these, however lowly, you failed to do it to me.'

Mark 9:37

"Any one who, for the sake of my Name, welcomes even a little child like this is welcoming me, and any one who welcomes me is welcoming not me, but him who sent me as his Messenger."

John 5:23

So that all men may honor the Son, just as they honor the Father. He who does not honor the Son fails to honor the Father who sent him.

John 12:44-49

But Jesus had proclaimed: "He who believes in me believes, not in me, but in him who sent me;

John 20:21

Again Jesus said to them: "Peace be with you. As the Father has sent me as his Messenger, so I am sending you."

2 Corinthians 5:20

It is, then, on Christ's behalf that we are acting as ambassadors, God, as it were, appealing to you through us. We implore you on Christ's behalf--Be reconciled to God.

Philippians 2:10-11

So that in adoration of the Name of Jesus every knee should bend, in Heaven, on earth, and under the earth,

1 Thessalonians 4:8

Therefore he who disregards this warning disregards, not man, but God who gives you his Holy Spirit.

1 John 2:22-23

Who is a liar, if not the man who rejects the truth that Jesus is the Christ? He is the Anti-Christ--The man who rejects the Father and the Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain