Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Let the ruling principle in your hearts be Christ's peace, for in becoming members of one body you have been called under its sway. And you must be thankful.

New American Standard Bible

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

King James Version

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Holman Bible

And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.

International Standard Version

Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

A Conservative Version

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

American Standard Version

And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Amplified

Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this peace indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always].

An Understandable Version

You should let the peace given by Christ rule in your hearts, since you people were called [to be at peace] in one body [i.e., the church]; and you should be thankful.

Anderson New Testament

And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.

Bible in Basic English

And let the peace of Christ be ruling in your hearts, as it was the purpose of God for you to be one body; and give praise to God at all times.

Common New Testament

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.

Daniel Mace New Testament

may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent.

Darby Translation

And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

Godbey New Testament

And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful.

John Wesley New Testament

And the peace of God shall rule in your hearts, to which also ye are called in one body: and be ye thankful.

Julia Smith Translation

And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.

King James 2000

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.

Lexham Expanded Bible

And the peace of Christ must rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.

Modern King James verseion

And let the peace of God rule in your hearts, to which you also are called in one body, and be thankful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the peace of God rule in your hearts, to the which peace ye are called in one body: and see that ye be thankful.

Moffatt New Testament

Also, let the peace of Christ be supreme within your hearts ??that is why you have been called as members of the one Body. And you must be thankful.

Montgomery New Testament

Let the peace of Christ, to which also you were called in one body, rule in your hearts, and show yourselves thankful.

NET Bible

Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.

New Heart English Bible

And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Noyes New Testament

and let the peace of Christ, to which ye were called in one body, rule in your hearts; and be ye thankful.

Sawyer New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, for which you have been called in one body; and be thankful.

The Emphasized Bible

And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:

Thomas Haweis New Testament

And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.

Twentieth Century New Testament

Let the Peace that the Christ gives decide all doubts within your hearts; for you also were called to the enjoyment of peace as members of one Body. And show yourselves thankful.

Webster

And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Weymouth New Testament

and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

Williams New Testament

Let the peace that Christ can give keep on acting as umpire in your hearts, for you were called to this state as members of one body. And practice being thankful.

World English Bible

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Worrell New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful.

Worsley New Testament

And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it.

Youngs Literal Translation

and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

let
βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye are called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:15

Devotionals containing Colossians 3:15

Images Colossians 3:15

Context Readings

Appeal For New Behavior

14 And over all these put on love, which completes them and fastens them all together. 15 Let the ruling principle in your hearts be Christ's peace, for in becoming members of one body you have been called under its sway. And you must be thankful. 16 Let the message of Christ live in your hearts in all its wealth of wisdom. Teach it to one another and train one another in it with thankfulness, with psalms, hymns, and sacred songs, and sing to God with all your hearts.


Cross References

John 14:27

I leave you a blessing; I give you my own blessing. I do not give it to you as the world gives. Your minds must not be troubled or afraid.

John 14:27

I leave you a blessing; I give you my own blessing. I do not give it to you as the world gives. Your minds must not be troubled or afraid.

John 14:27

I leave you a blessing; I give you my own blessing. I do not give it to you as the world gives. Your minds must not be troubled or afraid.

Romans 5:1

So as we have been made upright by faith, let us live in peace with God through our Lord Jesus Christ,

Ephesians 5:20

always give thanks for everything to God our Father, as followers of our Lord Jesus Christ,

Philippians 4:6-7

Have no anxiety about anything, but make all your wants known to God in prayer and entreaty, and with thanksgiving.

Colossians 3:17

And whatever you have to say or do, do it all as followers of the Lord Jesus, and offer your thanksgiving to God the Father through him.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

1 Thessalonians 5:18

Thank God whatever happens. For this is what God through Christ Jesus wants you to do.

Luke 17:16-18

and fell on his face at Jesus' feet, and thanked him. He was a Samaritan.

John 16:33

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

Romans 1:21

for, though they knew God, they have not honored him as God or given thanks to him, but they have indulged in futile speculations, until their stupid minds have become dark.

Romans 14:17

The Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of uprightness, peace, and happiness through the possession of the holy Spirit.

Romans 15:13

May God, the source of hope, fill you with perfect happiness and peace in your faith, so that you may have overflowing hope through the power of the holy Spirit.

1 Corinthians 7:15

But if the one who is not a believer wishes to separate, let the separation take place. In such cases the brother or sister is not a slave; God has called you to live in peace.

2 Corinthians 4:15

For it is all for your benefit, in order that as God's favor reaches greater and greater numbers, it may result in more and more thanksgiving in praise of God.

2 Corinthians 4:15-21

For it is all for your benefit, in order that as God's favor reaches greater and greater numbers, it may result in more and more thanksgiving in praise of God.

2 Corinthians 9:11

You will grow rich in every way, so that through me you can show perfect liberality that will make men thank God for it.

Ephesians 2:12-18

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

Ephesians 4:4

There is but one body and one Spirit, just as there is but one hope that belongs to the summons you received.

Ephesians 4:16

For it is under his control that the whole system, adjusted and united by each ligament of its equipment, develops in proportion to the functioning of each particular part, and so builds itself up through love.

Ephesians 5:1

So follow God's example, like his dear children,

Colossians 1:12

and you will thank the Father who has entitled you to share the lot of God's people in the realm of light.

Colossians 2:7

You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.

1 Timothy 2:1

First of all, then, I urge that entreaties, prayers, petitions, and thanksgivings be offered for all men,

Hebrews 13:15

In his name let us continually offer praise as our sacrifice to God??he utterance of lips that glorify God's name.

Revelation 7:12

saying, "Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and strength be to our God forever and ever. Amen!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain