Parallel Verses

New American Standard Bible

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

King James Version

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Holman Bible

And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.

International Standard Version

Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

A Conservative Version

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

American Standard Version

And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Amplified

And let the peace (soul harmony which comes) from Christ rule (act as umpire continually) in your hearts [deciding and settling with finality all questions that arise in your minds, in that peaceful state] to which as [members of Christ's] one body you were also called [to live]. And be thankful (appreciative), [giving praise to God always].

An Understandable Version

You should let the peace given by Christ rule in your hearts, since you people were called [to be at peace] in one body [i.e., the church]; and you should be thankful.

Anderson New Testament

And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.

Bible in Basic English

And let the peace of Christ be ruling in your hearts, as it was the purpose of God for you to be one body; and give praise to God at all times.

Common New Testament

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.

Daniel Mace New Testament

may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent.

Darby Translation

And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

Godbey New Testament

And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful.

Goodspeed New Testament

Let the ruling principle in your hearts be Christ's peace, for in becoming members of one body you have been called under its sway. And you must be thankful.

John Wesley New Testament

And the peace of God shall rule in your hearts, to which also ye are called in one body: and be ye thankful.

Jubilee 2000 Bible

And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.

Julia Smith Translation

And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.

King James 2000

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.

Lexham Expanded Bible

And the peace of Christ must rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.

Modern King James verseion

And let the peace of God rule in your hearts, to which you also are called in one body, and be thankful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the peace of God rule in your hearts, to the which peace ye are called in one body: and see that ye be thankful.

Moffatt New Testament

Also, let the peace of Christ be supreme within your hearts ??that is why you have been called as members of the one Body. And you must be thankful.

Montgomery New Testament

Let the peace of Christ, to which also you were called in one body, rule in your hearts, and show yourselves thankful.

NET Bible

Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.

New Heart English Bible

And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Noyes New Testament

and let the peace of Christ, to which ye were called in one body, rule in your hearts; and be ye thankful.

Sawyer New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, for which you have been called in one body; and be thankful.

The Emphasized Bible

And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:

Thomas Haweis New Testament

And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.

Twentieth Century New Testament

Let the Peace that the Christ gives decide all doubts within your hearts; for you also were called to the enjoyment of peace as members of one Body. And show yourselves thankful.

Webster

And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Weymouth New Testament

and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

Williams New Testament

Let the peace that Christ can give keep on acting as umpire in your hearts, for you were called to this state as members of one body. And practice being thankful.

World English Bible

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Worrell New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful.

Worsley New Testament

And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it.

Youngs Literal Translation

and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

let
βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ye are called
καλέω 
Kaleo 
call , bid , be so named , named ,
Usage: 106

one
εἷς 
heis 
one , a , other , some , not tr ,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:15

Devotionals containing Colossians 3:15

Images Colossians 3:15

Context Readings

Appeal For New Behavior

14 Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. 16 Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.


Cross References

John 14:27

"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.

Isaiah 26:3

"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.

Isaiah 57:15

For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.

Romans 5:1

Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Ephesians 5:20

always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;

Philippians 4:6-7

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

Colossians 3:17

Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father.

1 Thessalonians 5:18

in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.

Psalm 29:11

The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.

Psalm 100:4

Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise Give thanks to Him, bless His name.

Psalm 107:22

Let them also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.

Psalm 116:17

To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving, And call upon the name of the LORD.

Isaiah 27:5

"Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me."

Isaiah 57:19

Creating the praise of the lips Peace, peace to him who is far and to him who is near," Says the LORD, "and I will heal him."

Jonah 2:9

But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving That which I have vowed I will pay Salvation is from the LORD."

Luke 17:16-18

and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.

John 16:33

"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

Romans 1:21

For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

Romans 14:17

for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.

1 Corinthians 7:15

Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.

2 Corinthians 9:11

you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.

Ephesians 2:12-18

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling;

Ephesians 4:16

from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.

Ephesians 5:1

Therefore be imitators of God, as beloved children;

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light.

Colossians 2:7

having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

1 Timothy 2:1

First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,

Hebrews 13:15

Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.

Revelation 7:12

saying, "Amen, blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might, be to our God forever and ever Amen."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org