Parallel Verses

NET Bible

Keep thinking about things above, not things on the earth,

New American Standard Bible

Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.

King James Version

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Holman Bible

Set your minds on what is above, not on what is on the earth.

International Standard Version

Keep your minds on things that are above, not on things that are on the earth.

A Conservative Version

Think on the things above, not the things on the earth.

American Standard Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Amplified

Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].

An Understandable Version

Focus your minds on the things that are above, not on earthly things.

Anderson New Testament

mind the things that are above, not the things that are on the earth:

Bible in Basic English

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Common New Testament

Set your minds on the things above, not on things that are on earth.

Daniel Mace New Testament

let the things above, and not such worldly matters be the object of your thoughts.

Darby Translation

have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;

Godbey New Testament

think about those things above, and not things upon the earth.

Goodspeed New Testament

Fix your thoughts on the things that are above, not on those that are on earth.

John Wesley New Testament

Set your affections on the things above, not the things on the earth.

Julia Smith Translation

Think of things above, and not upon those upon the earth.

King James 2000

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Lexham Expanded Bible

Set your mind on the things above, not [on] the things on earth.

Modern King James verseion

Be mindful of things above, not on things on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set your affection on things that are above, and not on things which are on the earth.

Moffatt New Testament

mind what is above, not what is on earth,

Montgomery New Testament

Set your heart on things above, not on earthly things;

New Heart English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Noyes New Testament

Set your mind on the things above, not on things on the earth.

Sawyer New Testament

employ your minds on things above, not on things on the earth.

The Emphasized Bible

The things on high, hold in esteem, not the things upon the earth:

Thomas Haweis New Testament

Fix your minds on things above, not on things on the earth.

Twentieth Century New Testament

Fix your thoughts upon the things that are above, not upon those that are on earth.

Webster

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Weymouth New Testament

Give your minds to the things that are above, not to the things that are on the earth.

Williams New Testament

Practice occupying your minds with the things above, not with the things on earth;

World English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Worrell New Testament

Keep thinking of the things above, not of the things on the earth,

Worsley New Testament

Mind the things above, not those on the earth.

Youngs Literal Translation

the things above mind ye, not the things upon the earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

on things



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:2

Devotionals containing Colossians 3:2

References

Images Colossians 3:2

Prayers for Colossians 3:2

Context Readings

Seek The Things Above

1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Keep thinking about things above, not things on the earth, 3 for you have died and your life is hidden with Christ in God.

Cross References

Matthew 16:23

But he turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God's interests, but on man's."

1 Chronicles 22:19

Now seek the Lord your God wholeheartedly and with your entire being! Get up and build the sanctuary of the Lord God! Then you can bring the ark of the Lord's covenant and the holy items dedicated to God's service into the temple that is built to honor the Lord."

Psalm 91:14

The Lord says, "Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me.

Psalm 119:36-37

Give me a desire for your rules, rather than for wealth gained unjustly.

Luke 12:15

Then he said to them, "Watch out and guard yourself from all types of greed, because one's life does not consist in the abundance of his possessions."

Philippians 3:19-20

Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

1 Chronicles 29:3

Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.

Psalm 49:11-17

Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,

Psalm 62:10

Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!

Proverbs 23:5

When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!

Ecclesiastes 7:14

In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.

Matthew 6:19

"Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.

Luke 16:8-9

The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.

Luke 16:11

If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?

Luke 16:19-25

"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Romans 8:4-6

so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Philippians 1:23

I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

Colossians 3:1

Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:5

So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain