Parallel Verses

New American Standard Bible

Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

King James Version

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Holman Bible

Slaves, obey your human masters in everything; don't work only while being watched, in order to please men, but [work] wholeheartedly, fearing the Lord.

International Standard Version

Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.

A Conservative Version

Bondmen, obey in all things those masters according to flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God.

American Standard Version

Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

Amplified

Servants, obey in everything those who are your earthly masters, not only when their eyes are on you as pleasers of men, but in simplicity of purpose [with all your heart] because of your reverence for the Lord and as a sincere expression of your devotion to Him.

An Understandable Version

You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord.

Anderson New Testament

Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eye-service, as pleasing men, but with simplicity of heart, fearing God.

Bible in Basic English

Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:

Common New Testament

Slaves, in everything obey those who are your masters according to the flesh, not with eye-service, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing the Lord.

Daniel Mace New Testament

servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God:

Darby Translation

Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.

Godbey New Testament

Ye servants, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, pleasing men, but of purity of heart, fearing the Lord.

Goodspeed New Testament

You who are slaves must always obey your earthly masters, not with mere external service, as though you had only men to please, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.

John Wesley New Testament

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

Jubilee 2000 Bible

Slaves, in all things hearken unto your masters according to the flesh, not serving to be seen as those who only please men, but in simplicity of heart, fearing God;

Julia Smith Translation

Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God:

King James 2000

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Lexham Expanded Bible

Slaves, obey your {human} masters in everything, not {while being watched}, as people pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

Modern King James verseion

Slaves, obey your masters according to the flesh in all things; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Servants, be obedient unto your bodily masters in all things: not with eye service as men pleasers, but in singleness of heart fearing God.

Moffatt New Testament

Servants, obey your masters here below at every point; do not work simply when their eye is on you, like those who court human favour, but serve them with a single heart out of reverence for your Lord and Master.

Montgomery New Testament

Slaves, obey in all things your earthly masters, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of purpose, out of reverence for your Lord.

NET Bible

Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching -- like those who are strictly people-pleasers -- but with a sincere heart, fearing the Lord.

New Heart English Bible

Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

New simplified Bible

Servants, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, respecting God.

Noyes New Testament

Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as menpleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

Sawyer New Testament

Servants, obey in all things masters according to the flesh, not with eye service, as those pleasing men, but with a sincere heart, fearing the Lord.

The Emphasized Bible

Ye servants! be obedient, in all things, unto them who, according to the flesh, are your masters, - not with eye-service, as man-pleasers, but with singleness of heart, revering the Lord, -

Thomas Haweis New Testament

Servants, obey in all things your masters after the flesh, not with eye-service as men-pleasers, but, in simplicity of heart, fearing God.

Twentieth Century New Testament

Slaves, always obey your earthly masters, not only when their eyes are on you, as if you had but to please men, but giving them ungrudging service, in your reverence for the Master.

Webster

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God:

Weymouth New Testament

Slaves, be obedient in everything to your earthly masters; not in acts of eye service, as aiming only to please men, but with simplicity of purpose, because you fear the Lord.

Williams New Testament

Slaves, practice obedience to your earthly masters in everything, not as though they were watching you and as though you were merely pleasing men, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.

World English Bible

Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

Worrell New Testament

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

Worsley New Testament

Servants, be obedient in all things to your lawful masters, not with eye-service as men-pleasers, but in uprightness of heart, fearing God; and whatever service ye do,

Youngs Literal Translation

The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὑπακούω 
Hupakouo 
obey , be obedient to , hearken
Usage: 20

in
κατά 
Kata 
ἐν 
En 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 428
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

not
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

with
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

ὀφθαλμοδουλεία 
Ophthalmodouleia 
Usage: 2

as
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

ἀνθρωπάρεσκος 
Anthropareskos 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

of heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

φοβέω 
Phobeo 
fear , be afraid , be afraid of , reverence ,
Usage: 68

References

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

21 Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart. 22 Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord. 23 Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men,


Cross References

Colossians 3:20

Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord.

Genesis 42:18

Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:

Nehemiah 5:9

Again I said, "The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us.

Ecclesiastes 5:7

For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God.

Ecclesiastes 8:12

Although a sinner does evil a hundred times and may lengthen his life, still I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly.

Ecclesiastes 12:13

The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.

Malachi 1:6

" 'A son honors his father, and a servant his master Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?'

Matthew 6:22

"The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.

Matthew 8:9

"For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it."

Luke 6:46

"Why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?

Luke 7:8

"For I also am a man placed under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it."

Acts 2:46

Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart,

2 Corinthians 7:1

Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 1:10

For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ.

Ephesians 6:5-7

Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;

1 Thessalonians 2:4

but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.

1 Timothy 6:1-2

All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.

Titus 2:9-10

Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,

1 Peter 2:18-19

Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org