Parallel Verses

An Understandable Version

Do not lie to one another, since you have put away [the conduct of] your old person with its practices,

New American Standard Bible

Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,

King James Version

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Holman Bible

Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices

International Standard Version

Do not lie to one another, for you have stripped off the old nature with its practices

A Conservative Version

Do not lie to each other, having stripped off the old man with his practices,

American Standard Version

lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

Amplified

Do not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,

Anderson New Testament

Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds,

Bible in Basic English

Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,

Common New Testament

Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices

Daniel Mace New Testament

let there be no fraud among you, since you have discarded your former habits and practices, and are become new men,

Darby Translation

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,

Godbey New Testament

lie not to one another, having laid aside the old man with his habits,

Goodspeed New Testament

You must not lie to one another. For you have stripped off your old self with its ways

John Wesley New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds,

Julia Smith Translation

Lie not to one another, having put off the old man with big deeds;

King James 2000

Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;

Lexham Expanded Bible

Do not lie to one another, [because you] have taken off the old man together with his deeds,

Modern King James verseion

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lie not one to another, that the old man with his works be put off,

Moffatt New Testament

Tell no lies to one another; you have stripped off the old nature with its practices,

Montgomery New Testament

Lie not one to another, but strip off the old self with its doings,

NET Bible

Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

New Heart English Bible

Do not lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

Noyes New Testament

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds,

Sawyer New Testament

lie not one to another; put off the old man with his doings,

The Emphasized Bible

Be not guilty of falsehood one to another: having stript off the old man, together with his practices,

Thomas Haweis New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his practices;

Twentieth Century New Testament

Never lie to one another. Get rid of your old self and its habits,

Webster

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;

Weymouth New Testament

Do not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,

Williams New Testament

Stop lying to one another, for you have stripped off the old self with its practices,

World English Bible

Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

Worrell New Testament

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

Worsley New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his evil practices;

Youngs Literal Translation

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ἀπεκδύομαι 
Apekduomai 
Usage: 2

the old
παλαιός 
Palaios 
Usage: 8

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

with
σύν 
sun 
Usage: 120

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:9

Images Colossians 3:9

Prayers for Colossians 3:9

Context Readings

Put Off The Old Behavior

8 But now you also should stop practicing them: anger, wrath, malice, slander, filthy language from your mouth. 9 Do not lie to one another, since you have put away [the conduct of] your old person with its practices, 10 and have put on the new person, who is being [daily] renewed with full knowledge, according to the image of God, who [re-] created him.


Cross References

Ephesians 4:22

You were [taught] to put away [the conduct of] your former lifestyle, your old person who is being corrupted by deceitful desires,

Ephesians 4:25

So then, put away lying and [Zech 8:16], "Each one should speak truthfully with his neighbor," because we are parts of one another [i.e., in the one body].

John 8:44

You belong to your father the devil, and you are [always] wanting to do what your father desires. He was a murderer from the [very] beginning [Note: This is probably a reference to Satan's influence on Adam, Eve and Cain in the Garden of Eden] and does not stand for the truth, because there is no truth in him. When he lies, he only speaks what is part of his nature, because he is a liar and the father of [all] liars.

Romans 6:6

We know that our old self was [figuratively] crucified with Christ, in order that the body of sin [i.e., our whole life of sin] might be destroyed [i.e., become powerless to control our actions and thoughts], so that we should not be enslaved to the practice of sin any longer.

Revelation 22:15

On the outside [of the city] are the dogs [Note: This probably refers to people who practiced sexual perversions. See Deut. 23:17] and the sorcerers, and the sexually immoral people, and the murderers, and the idolaters and every person who loves and practices falsehood.

Colossians 3:8

But now you also should stop practicing them: anger, wrath, malice, slander, filthy language from your mouth.

1 Timothy 1:10

for sexually immoral people, for homosexuals, for kidnappers, for liars, and for people who give false testimony. And [law is for] everything else that is against the sound teaching

Titus 1:12-13

Even one of their own prophets said, "The people of Crete are always liars, vicious beasts and lazy gluttons."

Revelation 21:8

But the place for cowards, and unbelievers, and disgusting people [i.e., because of their terrible sins], and murderers, and sexually immoral people, and sorcerers, and idolaters, and all liars, will be the lake that burns with fire and sulphur. This is the second death."

Revelation 21:27

And there will never be anything [morally] unclean allowed to enter it, nor any person who practices disgusting behavior [i.e., probably such sins as sexual perversion], or [any person] who is a liar. But the only ones [allowed there] are those [whose names are] recorded in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain