Parallel Verses

New American Standard Bible

For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

King James Version

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Holman Bible

I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

International Standard Version

I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

A Conservative Version

Whom I sent to you for this same thing, so that he may know the things about you, and may encourage your hearts,

American Standard Version

whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Amplified

I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts;

An Understandable Version

I have sent [i.e., am sending] him to you for this very purpose, so that you can know our situation and that he can encourage your hearts.

Anderson New Testament

I have sent him to you for this very purpose, that he may know your condition, and comfort your hearts;

Bible in Basic English

And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;

Common New Testament

I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

Daniel Mace New Testament

I sent him on purpose to acquaint you with my circumstances, and give you matter of comfort.

Darby Translation

whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

Godbey New Testament

whom I sent unto you for this same thing, in order that you may know the things concerning us, and he may comfort your hearts;

Goodspeed New Testament

I am sending him to you for the express purpose of letting you know my circumstances, and of cheering your hearts.

John Wesley New Testament

Whom I have sent to you for this very thing, that he might know your state and comfort your hearts,

Julia Smith Translation

Whom I sent to you for this same, that he might know the things concerning you, and comfort your hearts;

King James 2000

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your state, and comfort your hearts;

Lexham Expanded Bible

whom I have sent to you for this very [reason], in order that you may know {our circumstances} and he may encourage your hearts,

Modern King James verseion

I sent him to you for this very purpose, that he might know the things about you, and that he might comfort your hearts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know how ye do, and might comfort your hearts,

Moffatt New Testament

The reason why I am sending him to you is that he may ascertain how you are, and encourage your hearts.

Montgomery New Testament

I have sent him with Onesimus, the faithful and beloved brother, one of your own number, for this very purpose, to let you know how I am, and to cheer your hearts.

NET Bible

I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

New Heart English Bible

I am sending him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts,

Noyes New Testament

whom I have sent to you for this very purpose, that he may know your condition, and comfort your hearts;

Sawyer New Testament

whom I have sent to you for this purpose, that he may know your affairs and comfort your hearts,

The Emphasized Bible

Whom I have sent unto you, to this very end, - that ye may get to know the things which concern us, and he may encourage you hearts:

Thomas Haweis New Testament

whom I have sent unto you for this very purpose, that he might know your affairs, and comfort your hearts;

Twentieth Century New Testament

I send him to you expressly that you may learn our circumstances, and that he may give you encouragement.

Webster

Whom I have sent to you for the same purpose, that he may know your state, and comfort your hearts;

Weymouth New Testament

And for this very purpose I send him to you that you may know how we are faring; and that he may cheer your hearts.

Williams New Testament

I am sending him to you for the express purpose of letting you know my circumstances, and of cheering your hearts;

World English Bible

I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Worrell New Testament

whom I sent to you for this very purpose, that ye may know the things that concern us, and that he may comfort your hearts;

Worsley New Testament

whom I have sent to you for this purpose also that he may know your affairs, and comfort your hearts;

Youngs Literal Translation

whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the same

Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he might know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

περί 
Peri 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

Images Colossians 4:8

Context Readings

Exhortations Regarding Fellow Workers

7 Tychicus will make known all my affairs to you, the beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. 8 For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts; 9 He will be with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things that are done here.

Cross References

Ephesians 6:22

I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.

Colossians 2:2

I do this that they may be filled with courage and be united (knit) together in love. I have the full assurance that only true understanding brings. In this way they will accurately know God's secret, which is Christ himself.

Isaiah 40:1

Comfort, comfort my people, says your God.

Isaiah 61:2-3

To proclaim the favorable Year of Jehovah and the day of vengeance of our God. To comfort all who mourn,

1 Corinthians 4:17

I send Timothy, my beloved son faithful in the Lord, to you for this purpose. He will remind you of my way of life in Christ, just as I teach it in every congregation.

2 Corinthians 1:4

He comforts us in all our trouble, that we may be able to comfort those who also have trouble, through the comfort with which we are comforted from God.

2 Corinthians 2:7

To the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excess sorrow.

2 Corinthians 12:18

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus gain you? Did we not conduct ourselves in the same mental disposition? Did we not walk in the same steps?

Philippians 2:28

I have sent him quickly, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.

1 Thessalonians 2:11

You know how we dealt with each one of you. It was like a father with his own children, exhorting you, and encouraging and showing you.

1 Thessalonians 3:2

So we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the good news of Christ. He came to strengthen and encourage you concerning your faith.

1 Thessalonians 3:5

For this cause, when I could no longer bear it, I inquired about your faith. I feared that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.

1 Thessalonians 4:18

Comfort one another with these words.

1 Thessalonians 5:11

Comfort each other and strengthen one another as you are doing.

1 Thessalonians 5:14

We ask you brothers to warn the unruly and comfort the fainthearted, support the weak, be patient with all men.

2 Thessalonians 2:17

comfort and strengthen your hearts in every good word and work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain