Parallel Verses
New American Standard Bible
so that on the contrary you should rather
King James Version
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Holman Bible
As a result, you should instead forgive
International Standard Version
So forgive and comfort him, or else he will drown in his excessive grief.
A Conservative Version
so that instead, for you rather to forgive and encourage, lest perhaps such a man would be swallowed up with too much sorrow.
American Standard Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.
Amplified
so instead [of further rebuke, now] you should rather [graciously] forgive and comfort and encourage him, to keep him from being overwhelmed by excessive sorrow.
An Understandable Version
So instead, you people should [now] forgive and comfort him, in order that such a person does not become overwhelmed with extreme grief.
Anderson New Testament
so that, on the other hand, you should rather forgive and comfort him, lest such a one should be swallowed up in too much sorrow.
Bible in Basic English
So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.
Common New Testament
so you should rather turn to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
Daniel Mace New Testament
so that now you ought rather to forgive, and comfort him, for fear he should be overwhelm'd by an excess of sorrow.
Darby Translation
so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.
Godbey New Testament
so on the contrary you should rather forgive and comfort him, lest perhaps such a one may be swallowed up with excessive grief.
Goodspeed New Testament
and so you must now turn around and forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by his remorse.
John Wesley New Testament
So that on the contrary ye should rather forgive and comfort him, lest such an one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Julia Smith Translation
So that on the contrary ye should rather show kindness, and console, lest perhaps such be swallowed down with more abundant sadness.
King James 2000
So that instead you ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with too much sorrow.
Lexham Expanded Bible
So then, you should rather forgive and comfort him, lest somehow this person should be overwhelmed by excessive sorrow.
Modern King James verseion
so that, on the contrary, you should rather forgive and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overwhelming sorrow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that now contrariwise ye ought to forgive him and comfort him: lest that same person should be swallowed up with overmuch heaviness.
Moffatt New Testament
so that instead of censuring you should now forgive him and comfort him, in case the man is overwhelmed by excessive remorse.
Montgomery New Testament
so that now you ought rather to forgive and comfort him, lest he should be overwhelmed by the excess of his grief.
NET Bible
so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.
New Heart English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Noyes New Testament
so that on the contrary ye ought rather to forgive, and console him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Sawyer New Testament
so that on the other hand you ought to forgive and comfort him, that he may not be overwhelmed with excessive sorrow.
The Emphasized Bible
So that, on the contrary, ye should forgive and encourage, lest, by any means, by his excessive grief, such a one should be swallowed up.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore, on the contrary, ye rather ought to forgive and comfort him, lest such a one be swallowed up with excess of sorrow.
Twentieth Century New Testament
So that now you must take the opposite course, and forgive and encourage him, or else he may be overwhelmed by the intensity of his pain.
Webster
So that on the other hand, ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.
Weymouth New Testament
So that you may now take the opposite course, and forgive him rather and comfort him, for fear he should perhaps be driven to despair by his excess of grief.
Williams New Testament
so you must do the opposite, freely forgive and comfort him, to keep him from being overwhelmed by his excessive sadness.
World English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Worrell New Testament
so that, on the contrary, ye ought rather to forgive and console him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Worsley New Testament
So that on the contrary, ye ought rather to forgive and comfort him, least such a one should be swallowed up with excessive sorrow.
Youngs Literal Translation
so that, on the contrary, it is rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;
Topics
Interlinear
Parakaleo
mepos
Toioutos
Perissos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:7
Prayers for 2 Corinthians 2:7
Verse Info
Context Readings
Forgive And Comfort The Offender
6
Sufficient to such a one is this punishment that was inflicted by the many.
7 so that on the contrary you should rather
Phrases
Cross References
Ephesians 4:32
You should be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also forgave you through (by means of) Christ.
2 Samuel 20:19-20
We are peaceful and faithful Israelites. You seek to destroy a city and a mother in Israel? Why should you swallow up what belongs to Jehovah?'
Psalm 21:9
When you appear, you will make them burn like a blazing furnace. Jehovah will swallow them up in his anger. Fire will devour them.
Psalm 56:1-2
([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me. Fighting all day long he oppresses me.
Psalm 57:3
He will send from heaven, and save me, He rebukes the one who is pursuing me. God will send out his loving kindness and his truth.
Psalm 124:3
Then they would have swallowed us up quickly, when their wrath was kindled against us.
Proverbs 1:12
Let us swallow them alive and whole just as the grave does, and just as the dead go into the pit.
Proverbs 17:22
A merry heart is good medicine but a broken spirit dries up the bones.
Isaiah 28:7
These also stagger from wine and reel from beer. Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine. They reel from beer. They stagger when seeing visions. They stumble when rendering decisions.
1 Corinthians 15:54
When this corruptible shall be clothed with (Greek: enduo: dressed, put on) incorruption, and this mortal shall be clothed with immortality, then the saying will come true: Death is swallowed up in victory.
2 Corinthians 5:4
While in this tabernacle we groan and sigh with prayer. We are concerned that we would be clothed with what is mortal and be swallowed up (devoured) by this life.
2 Corinthians 7:10
For godly sorrow works repentance leading to salvation. This is a repentance that brings no regret: but the sorrow of the world works death.
Galatians 6:1-2
Brothers, if someone is caught in any kind of wrongdoing, those of you who are spiritual should set him right. But you must do it in a gentle way. And keep an eye on yourselves, so that you will not be tempted, too.
Philippians 2:27
Indeed he was sick and near to death. But God had mercy on him; and not on him only, but also on me, that I might not have sorrow upon sorrow.
Colossians 3:13
Tolerate (endure) (suffer) (put up with) one another, and forgive each other. If any man has a complaint against anyone, forgive them, even as God forgave you.
1 Thessalonians 4:13
I do not want you to be ignorant brothers, concerning those who are asleep (in death). You do not need to sorrow like others who have no hope.
2 Thessalonians 3:6
Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who walk disorderly and who do not follow the instructions that we gave them.
2 Thessalonians 3:14-15
If anyone does not obey our word in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.
Hebrews 12:12-15
Lift up the hands that hang down, and the feeble knees.