Parallel Verses

Darby Translation

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled.

New American Standard Bible

I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.

King James Version

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Holman Bible

I didn’t eat any rich food, no meat or wine entered my mouth, and I didn’t put any oil on my body until the three weeks were over.

International Standard Version

I ate no fancy foods neither meat nor wine entered my mouth. Furthermore, I didn't use any ointment until the end of the entire three weeks.

A Conservative Version

I ate no pleasant bread. Neither flesh nor wine came into my mouth. Neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

American Standard Version

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Amplified

I ate no tasty food, nor did any meat or wine enter my mouth; and I did not anoint (refresh, groom) myself at all for the full three weeks.

Bible in Basic English

I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended.

Julia Smith Translation

Bread of desires I ate not, and flesh and wine came not into my mouth, and anointing, I did not anoint myself even to the filling up of three weeks of days.

King James 2000

I ate no pleasant food, neither came meat nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

Lexham Expanded Bible

I had not eaten [any] choice food, and meat and wine did not enter my mouth, and {I did not use any ointment} {until the end of three whole weeks}.

Modern King James verseion

I ate no food for delight, neither came flesh nor wine in my mouth, nor did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that I had no lust to eat bread: as for flesh and wine, there came none within my mouth: No, I did not once anoint myself, till the whole three weeks were out.

NET Bible

I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, nor did I anoint myself with oil until the end of those three weeks.

New Heart English Bible

I had no pleasing food, neither meat nor wine came into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

The Emphasized Bible

food to delight in, did I not eat, neither flesh nor wine, came into my mouth, nor did I so much as, anoint, myself, - until were fulfilled three sevens of days.

Webster

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

World English Bible

I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

Youngs Literal Translation

desirable bread I have not eaten, and flesh and wine hath not come in unto my mouth, and I have not anointed myself at all, till the completion of three weeks of days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I ate
אכל 
'akal 
Usage: 809

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

יין 
Yayin 
Usage: 140

in my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

myself at all
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Daniel's Vision Of A Dazzling Heavenly Messenger

2 In those days I Daniel was mourning three full weeks: 3 I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled. 4 And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:


Cross References

Daniel 6:18

Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.

Matthew 6:17

But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face,

2 Samuel 19:24

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Job 33:20

And his life abhorreth bread, and his soul dainty food;

Isaiah 24:6-11

Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.

Daniel 11:8

He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;

Amos 5:11

Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them.

Nahum 2:9

Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.

1 Corinthians 9:27

But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain