Parallel Verses

Holman Bible

Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.

New American Standard Bible

Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.

King James Version

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

International Standard Version

"Now I, Daniel, was the only one to receive the vision the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide,

A Conservative Version

And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision, but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

American Standard Version

And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

Amplified

And I, Daniel, alone saw the vision [of this heavenly being], for the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great panic overwhelmed them, so they ran away to hide themselves.

Bible in Basic English

And I, Daniel, was the only one who saw the vision, for the men who were with me did not see it; but a great shaking came on them and they went in flight to take cover.

Darby Translation

And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

Julia Smith Translation

And I saw, I Daniel alone, the sight: and the men that were with me saw not the sight, but a great trembling fell upon them, and they will flee in hiding themselves.

King James 2000

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great trembling fell upon them, so that they fled to hide themselves.

Lexham Expanded Bible

And I saw, I, Daniel {alone}, the vision; and the people who were with me {did not see} the vision; nevertheless, a great trembling fell upon them and they fled [in order] to hide themselves.

Modern King James verseion

And I, Daniel, alone saw the vision. For the men who were with me did not see the vision; but a great quaking fell on them, so that they fled to hide themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I, Daniel, alone saw this vision. The men that were with me, saw it not: but a great fearfulness fell upon them, so that they fled away, and hid themselves.

NET Bible

Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. On the contrary, they were overcome with fright and ran away to hide.

New Heart English Bible

I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me did not see the vision; but a great trembling fell on them, and they fled to hide themselves.

The Emphasized Bible

And, I, Daniel, alone, beheld the revelation, and, the men who were with me, beheld not the revelation, - in truth, a great terror, had fallen upon them, and they had fled while hiding themselves.

Webster

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision: but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

World English Bible

I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

Youngs Literal Translation

And I have seen -- I, Daniel, by myself -- the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I Daniel
דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the vision
מראה 
Mar'ah 
Usage: 11

for the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

that were with me saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not the vision
מראה 
Mar'ah 
Usage: 11

but
H61
אבל 
'abal 
Usage: 11

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

חרדה 
Charadah 
Usage: 9

בּרח 
Barach 
Usage: 64

to hide
חבא 
Chaba' 
Usage: 33

References

Hastings

Context Readings

Daniel's Vision Of A Dazzling Heavenly Messenger

6 His body was like topaz, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude. 7 Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid. 8 I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.


Cross References

Acts 9:7

The men who were traveling with him stood speechless, hearing the sound but seeing no one.

Ezekiel 12:18

“Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with shaking and anxiety.

Genesis 3:10

And he said, “I heard You in the garden and I was afraid because I was naked, so I hid.”

2 Kings 6:17-20

Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

Isaiah 2:10

Go into the rocks
and hide in the dust
from the terror of the Lord
and from His majestic splendor.

Jeremiah 23:24

Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?”—the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”—the Lord’s declaration.

Acts 22:9

Now those who were with me saw the light, but they did not hear the voice of the One who was speaking to me.

Hebrews 12:21

The appearance was so terrifying that Moses said, I am terrified and trembling.)

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain