Parallel Verses

Holman Bible

Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

New American Standard Bible

Then Elisha prayed and said, "O LORD, I pray, open his eyes that he may see " And the LORD opened the servant's eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

King James Version

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

International Standard Version

Then Elisha prayed, asking the LORD, "Please make him able to really see!" And so when the LORD enabled the young man to see, he looked, and there was the mountain, filled with horses and fiery chariots surrounding Elisha!

A Conservative Version

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes that he may see. And LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

American Standard Version

And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Amplified

Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Bible in Basic English

Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.

Darby Translation

And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Jubilee 2000 Bible

And Elisha prayed and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horsemen and chariots of fire round about Elisha.

Julia Smith Translation

And Elisha will pray, and say, Jehovah open now his eyes, and he shall see. And Jehovah will open the boy's eyes, and he will see: and behold, the mountain full of horses and chariots of fire round about Elisha.

King James 2000

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Lexham Expanded Bible

Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain [was] full of horses and chariots of fire all around Elisha.

Modern King James verseion

And Elisha prayed and said, I pray You, Jehovah, open his eyes so that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

NET Bible

Then Elisha prayed, "O Lord, open his eyes so he can see." The Lord opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

New Heart English Bible

Then Elisha prayed and said, "LORD, please open his eyes, that he may see." The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.

The Emphasized Bible

Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha.

Webster

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.

World English Bible

Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.

Youngs Literal Translation

And Elisha prayeth, and saith, 'Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

פּלל 
Palal 
Usage: 84

and said

Usage: 0

פּקח 
Paqach 
Usage: 20

that he may see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

And the Lord

Usage: 0

פּקח 
Paqach 
Usage: 20

the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the young man
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Context Readings

Arameans Plot To Take Elisha

16 Elisha said, “Don’t be afraid, for those who are with us outnumber those who are with them.” 17 Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha. 18 When the Arameans came against him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike this nation with blindness.” So He struck them with blindness, according to Elisha’s word.


Cross References

2 Kings 2:11

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

Psalm 68:17

God’s chariots are tens of thousands,
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.

Zechariah 6:1-7

Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.

Psalm 34:7

The Angel of the Lord encamps
around those who fear Him, and rescues them.

Matthew 26:53

Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?

2 Kings 6:18-20

When the Arameans came against him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike this nation with blindness.” So He struck them with blindness, according to Elisha’s word.

Psalm 91:11

For He will give His angels orders concerning you,
to protect you in all your ways.

Psalm 91:15

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

Psalm 104:3

laying the beams of His palace
on the waters above,
making the clouds His chariot,
walking on the wings of the wind,

Psalm 119:18

Open my eyes so that I may contemplate
wonderful things from Your instruction.

Isaiah 42:7

in order to open blind eyes,
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.

Ezekiel 1:13-16

The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.

Zechariah 1:8

I looked out in the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were red, sorrel, and white horses.

Acts 26:18

to open their eyes so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that by faith in Me they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified.’

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

James 5:16-18

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

Revelation 3:7

“Write to the angel of the church in Philadelphia:“The Holy One, the True One, the One who has the key of David, who opens and no one will close, and closes and no one opens says:

Revelation 19:11

Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness.

Revelation 19:14

The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain