Parallel Verses

Holman Bible

Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?”—the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”—the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.

King James Version

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

International Standard Version

If a person hides himself in secret places, will I not see him?" declares the LORD. "I fill the heavens and the earth, do I not?" declares the LORD.

A Conservative Version

Can any man hide himself in secret places so that I shall not see him? says LORD. Do I not fill heaven and earth? says LORD.

American Standard Version

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.

Amplified

Can anyone hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do not I fill heaven and earth? says the Lord.

Bible in Basic English

In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord.

Darby Translation

Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

Can any hide himself in hiding places that I shall not see him? said the LORD. Do I not fill heaven and earth? said the LORD.

Julia Smith Translation

If a man shall hide in secret places and I shall not see him, says Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? says Jehovah.

King James 2000

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" {declares} Yahweh. "[Do] I not fill up the heaven and the earth?" {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Can anyone hide himself in secret places so that I shall not see him? says Jehovah. Do I not fill the heavens and earth? says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May any man hide himself so, that I shall not see him, sayeth the LORD? Do not I fulfill heaven and earth, sayeth the LORD?

NET Bible

"Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?" the Lord asks. "Do you not know that I am everywhere?" the Lord asks.

New Heart English Bible

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him?' says the LORD. 'Do I not fill heaven and earth?' says the LORD.

The Emphasized Bible

Can any hide himself in secret places that I, shall not see him? Demandeth Yahweh, - The heavens and the earth, do I not fill? Demandeth Yahweh.

Webster

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

World English Bible

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סתר 
Cathar 
Usage: 81

מסתּר 
Mictar 
Usage: 10

that I shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

Do not I fill
מלא 
Male' 
Usage: 63

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

God

Context Readings

The Unfaithful Prophets

23 “Am I a God who is only near”—this is the Lord’s declaration—“and not a God who is far away? 24 Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?”—the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”—the Lord’s declaration. 25 “I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said, ‘I had a dream! I had a dream!’


Cross References

1 Kings 8:27

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

Psalm 139:7

Where can I go to escape Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?

Proverbs 15:3

The eyes of the Lord are everywhere,
observing the wicked and the good.

Isaiah 29:15

Woe to those who go to great lengths
to hide their plans from the Lord.
They do their works in darkness,
and say, “Who sees us? Who knows us?”

Genesis 16:13

So she called the Lord who spoke to her: The God Who Sees, for she said, “In this place, have I actually seen the One who sees me?”

Job 22:13-14

Yet you say: “What does God know?
Can He judge through thick darkness?

Psalm 90:8

You have set our unjust ways before You,
our secret sins in the light of Your presence.

Psalm 139:11-16

If I say, “Surely the darkness will hide me,
and the light around me will be night”

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Isaiah 66:1

This is what the Lord says:Heaven is My throne,
and earth is My footstool.
What house could you possibly build for Me?
And what place could be My home?

Amos 9:2-3

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

2 Chronicles 2:6

But who is able to build a temple for Him, since even heaven and the highest heaven cannot contain Him? Who am I then that I should build a temple for Him except as a place to burn incense before Him?

Job 24:13-16

The wicked are those who rebel against the light.
They do not recognize its ways
or stay on its paths.

Psalm 10:11

He says to himself, “God has forgotten;
He hides His face and will never see.”

Jeremiah 49:10

But I will strip Esau bare;
I will uncover his secret places.
He will try to hide himself, but he will be unable.
His descendants will be destroyed
along with his relatives and neighbors.
He will exist no longer.

Ezekiel 8:12

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”

Ezekiel 9:9

He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; He does not see.’

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are counted as nothing,
and He does what He wants with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”

Ephesians 1:23

which is His body, the fullness of the One who fills all things in every way.

2 Chronicles 6:18

But will God indeed live on earth with man?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

Psalm 148:13

Let them praise the name of Yahweh,
for His name alone is exalted.
His majesty covers heaven and earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain